Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Сильнее

Примеры в контексте "More - Сильнее"

Примеры: More - Сильнее
In the municipalities, the system is much more fragile, because strong multisectoral efforts are less effective the more remote the municipality is. В муниципалитетах система гораздо более слаба, поскольку попытки наладить взаимодействие между секторами ослабевают тем сильнее, чем больше удаленность муниципального округа.
It argued that genre filmmakers and low-budget B-movies were just as important, if not more, than the prestige pictures commonly given more press and legitimacy in France and the United States. Велись споры о том, что жанровые режиссеры и малобюджетные фильмы категории «Б» не менее, если не более важны, чем престижные картины, которые обычно намного сильнее освещаются в прессе и пользуются большим признанием во Франции и в США.
It has been reasonably predicted that the effects of climate change will be more severe in unstable States and among poorer, more vulnerable populations. Уже высказывались обоснованные предсказания о том, что последствия климатических изменений будут более суровыми в нестабильных государствах и сильнее всего скажутся на более бедных и более уязвимых слоях населения.
Hopefully, many more States will accelerate their efforts, rather than cutting them, now under the prevailing conditions when the most vulnerable and voiceless may become even more victimized. Мы надеемся, что многие другие государства не свернут, а наоборот, активизируют свои усилия именно сейчас, когда вследствие сложившихся условий те, кто наиболее уязвим и бесправен, рискует пострадать еще сильнее.
Betaprodine is some 5x more potent than alphaprodine, but is metabolised more rapidly, and only alphaprodine was developed for medicinal use. Бетапродин примерно в 5 раз сильнее альфапродина, но метаболизируется быстрее, поэтому в медицине используется только альфапродин.
In fact, the more intensely jealous we are, the more we become residents of fantasy. Чем сильнее в нас ревность, тем более мы поддаёмся фантазии.
You've been resenting Dad's campaign more and more every single day. Ты возмущаешь этой папиной кампанией всё сильнее день ото дня.
Or maybe you'd like to be more fit, stronger, with more stamina. Или вы захотели бы стать физически сильнее, выносливее.
The Byth Encil rebels grow more bold in their attacks as we grow more brutal in our suppression. Мятежники Бита Энкила атакуют тем сильнее, чем больше мы стремимся их подавить.
Perhaps more deeply, more strongly More abjectly than any other performer... Возможно даже глубже, сильнее, подобострастнее, чем кем-либо еще...
Some of these shortcomings may be improved by reducing the state even more through privatization and out-sourcing. States could, in theory, reinvent themselves as the political equivalent of Nike-minimizing in-house activities by contracting out ever more of their functions to providers in the global market. Не которые из этих недостатков могут быть устранены, если еще сильнее уменьшить размеры государственного аппарата за счет приватизации и передачи некоторых функций сторонним исполнителям.
But the people who were in unhappy relationships, on the days when they reported more physical pain, it was magnified by more emotional pain. А люди с несложившимися отношениями в дни обострений физической боли страдали ещё сильнее из-за боли эмоциональной.
Violent crimes may occur more often in cities because contributing factors, such as adverse social environments, drug addiction and the availability of firearms or other weapons, tend to be more common there. Преступления с применением насилия чаще совершаются в больших городах, поскольку там сильнее влияние таких способствующих факторов, как негативная социальная среда, злоупотребление наркотиками и доступность огнестрельного и иного оружия.
In fact, the more intensely jealous we are, the more we become residents of fantasy. Чем сильнее в нас ревность, тем более мы поддаёмся фантазии.
But the people who were in unhappy relationships, on the days when they reported more physical pain, it was magnified by more emotional pain. А люди с несложившимися отношениями в дни обострений физической боли страдали ещё сильнее из-за боли эмоциональной.
Don said it would make more impact coming from the mother. Дон сказал, что письма от матери подействуют сильнее.
At times modest bouquet of field flowers can surprise and please much more strongly armfuls of roses. Порой скромный полевой букетик может удивить и обрадовать гораздо сильнее охапки роз.
For a long time the family basis was still more significant than the state basis limiting independence of separate tribes. Родовое начало еще долго оказывалось сильнее государственного, ограничивавшего независимость отдельных кланов.
Look, I mean, nothing personal, but tobacco generates a little more heat than alcohol. Ты не обижайся, но табак сегодня разжигает страсти сильнее алкоголя.
The more fear then spirals into mistrust and poor medical care. Тем сильнее страх порождает недоверие и плохое медобслуживание.
Where they learn to be even more angry at the world. Где они ещё сильнее обозлятся на мир.
They couldn't have ruined the car more if they'd smeared the carpets with dog dirt. Эту машину не удалось бы испортить сильнее, измазав ковры собачьими экскрементами.
The more Argentina presses our small community, the harder will be our resolve. Чем сильнее будет напор со стороны Аргентины - тем тверже станет несгибаемая воля нашей малочисленной общины.
I made her hate meeven more. Теперь она будет ненавидеть меня еще сильнее.
Now there is something else, though, in the early 20th century that made things even more complicated. Есть ещё кое-что в начале 20-го века, что усложняло вещи ещё сильнее.