| Maybe I'm stronger or maybe I'm just more insane. | Возможно, я стал сильнее, или, возможно, я просто стал безумнее. |
| Competition authorities, on the other hand, tend to believe that the more competition, the better. | Органы контроля конкуренции, напротив, склонны считать, что чем конкуренция сильнее, тем лучше. |
| The more time a woman has had to live alone and acquire knowledge, the stronger her desire and capacity to pass it on to her children. | Чем больше времени женщина живет одна и приобретает знания, тем сильнее ее желание и способность передать их своим детям. |
| We don't feel, "I am touching the air," but if the breeze is a little more faster, then I can feel it. | Мы не чувствуем: «Я трогаю воздух», но если бриз становится сильнее, мы можем его почувствовать. |
| Someone more powerful than the Borg? | Кто-то значительно сильнее, чем борги? |
| You know, next to our parents, nothing screws a person up more. | Ты знаешь, по сравнению с нашими предками, никто не может доставать нас сильнее. |
| Would you worry about her more if she was younger? | Ты будешь волноваться сильнее, если она будет моложе? |
| Won't that fry it even more? | А разве он не поджарит его ещё сильнее? |
| You're much more powerful than I ever imagined. | ы гораздо сильнее, чем € думала. |
| "Could I be more sorry?" | "Разве можно сильнее извиняться?" |
| Could the people love him more? | Может ли народ любить его сильнее? |
| Did you think he was more powerful than me? | Ты думала, что он сильнее меня? |
| my bending is more powerful than yours, hama. | Моя магия сильнее, чем ваша, Хама |
| And then he sent some songs in and we got more interested because we all adored the song that goes like this... | И затем он прислал несколько песен, и мы заинтересовались сильнее, потому нам всем полюбилась "Вот такая вот песня". |
| How dare you decide who's suffered more here? | Как ты смеешь решать, кто сильнее пострадал? |
| They do not come more uses you... | Ну, потому что наши АНБУ сильнее. |
| And the longer I sat there, the more I felt like... I was dying. | И чем дольше я там сидела, тем сильнее ощущала себя так, словно умираю. |
| I could have loved you more. I truly could have. | Я могла бы любить тебя сильнее, действительно могла. |
| Well, all the more reason to take extra care, Claire. | Именно поэтому нужно заботиться о нём ещё сильнее, Клер. |
| The greater the repression that religious parties face in secular police states, the more extreme their politics are likely to become. | Чем сильнее репрессии, с которыми сталкиваются религиозные партии, тем более экстремисткой, скорее всего, станет их политика. |
| I've given her nothing but coffee, she keeps getting more hammered. | Я не давала ей ничего, кроме кофе, а она пьянеет всё сильнее и сильнее. |
| And yet, here you stand today, more in love than ever. | Но сегодня, вы стоите здесь, а ваши чувства стали ещё сильнее. |
| The more we talk to him, the better he looks. | ем больше мы его допрашиваем, тем сильнее подозреваем. |
| He's getting more powerful by the second. | Он становится все сильнее и сильнее. |
| I thought I was somehow stronger and more immune than other towels... people. | Я думал, что я сильнее и более защищенный, чем другие полотенчики... лю... ди |