Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Сильнее

Примеры в контексте "More - Сильнее"

Примеры: More - Сильнее
Its effects on target tissues are roughly four times more potent than those of T4. Его действие на ткани примерно в четыре раза сильнее, чем у T4.
The reality is more deeply rooted in power relationships, who is on top of the social, economic, and/or political hierarchy. Но реальность все сильнее базируется на властных отношениях: кто находится на вершине социальной, экономической и политической иерархии.
Your Spanish pope has more appetite for war than you imagined, Lady Catherina. Жажда войны у вашего испанского Папы сильнее, чем вы представляли, благородная Катарина.
The older man, the more you should think what to say. Чем мужчина старше, тем сильнее вам надо подумать, прежде чем вы ему что-нибудь скажете.
Some speculate that Zappa's more efficient SMP parallel search could make it stronger on enough processors. Некоторые спекулируют, что Zappa обладает более эффективным SMP параллельным поиском, который может сделать её сильнее на достаточном количестве процессоров.
Faster hardware with more memory leads to stronger play. Более быстрые аппаратные средства с большей памятью позволяют сильнее играть.
Hatred is like a Hydra - the more heads one chops off, the stronger it grows. Ненависть как Гидра: чем больше голов отрубаешь, тем она сильнее.
But there is one you probably hate more. Но есть кое-кто, кого вы ненавидите еще сильнее.
The Empire gradually became more authoritarian in nature, with freedom of the press and assembly being severely restricted. Характер империи постепенно становился всё более авторитарным, а свобода слова и собраний ограничивалась всё сильнее.
The Collector is incensed and even more troubled when the revolution starts spreading. Сборщик приходит в ярость, а революция начинает разрастаться все сильнее.
But if we can turn the refrigeration unit up to maximum, the updraft will be hotter and even more powerful. Но если мы сможем переключить холодильную установку на максимум, восходящий поток будет жарче и сильнее.
Because the longer his hand stays in there, the more we compromise his circulation. Чем дольше его рука там, тем сильнее нарушается циркуляция.
I seem to be more affected by Baby Diego's death than I realised, sir. Кажется, смерть Диего повлияла на меня сильнее, чем я думал, сэр.
But your hallucinations are more severe than I thought. Галлюцинации сильнее, чем я думал.
Even one more powerful than you. Даже одного, который был сильнее тебя.
And because of this, this girl is falling for him even more. И поэтому девушка влюбляется в Сон Су еще сильнее.
He's become even more powerful than I imagined. Он стал еще сильнее, чем я предполагал.
I knew about her past, and it only made me love her more. Я знаю о её прошлом, и это только заставило меня полюбить её сильнее.
The longer I stay here, the more the future starts slipping away. Чем дольше я остаюсь здесь Тем сильнее будующие начинает исчезать.
It's much more powerful than we thought. Она намного сильнее чем мы думали.
When I get passionate, my accent comes out more. Он становится сильнее, когда я волнуюсь.
From that first day, I've always felt more protective of you than the others. С первого дня я всегда чувствовала, что хочу защитить тебя сильнее, чем других.
You are my Favorite son, which I always love more. Ты - сынок, которого я всегда любил сильнее.
While activating the Lattice within others, my own energy system became stronger, more capable of holding the charge. Пока я активизировала Решетку UCL внутри других, моя собственная энергетическая система становилась сильнее, более способной «удерживать заряд».
Well... I should probably be more mad at you. Что ж, наверное, мне следует злиться на тебя сильнее.