Your playing is even more unsettling than his inner energy. |
Глава, ваша игра волнует его ещё сильнее. |
But you're going to have to do better if you want some more. |
Но если хотите ещё, придется сильнее постараться. |
The closer one gets, the more new features onediscovers. |
Чем сильнее мы приближаем, тем больше подробностейпроявляется. |
Instances contain elite monsters that are more powerful than most outdoor monsters. |
В инстансах вы встретите «элитных» монстров, куда сильнее и опаснее обыкновенных. |
Tor hides you among the other users on the network, so the more populous and diverse the user base for Tor is, the more your anonymity will be protected. |
Тог прячет вас среди других пользователей сети, и таким образом ваша анонимность будет защищена тем сильнее, чем больше разных людей используют Тог. |
Known as GALCIT-53, this fuel proved to be significantly more stable than the Group's earlier concoctions, fulfilling Parsons' aim of creating a restricted-burn rocket fuel inside a castable container, and providing a thrust 427% more powerful than that of GALCIT-27. |
Известное как GALCIT-53, топливо оказалось значительно более устойчивым, чем предыдущие разработки группы, направленные на созданию ракетного топлива с ограниченным сгоранием внутри литого контейнера и обеспечив устойчивость на 427 % сильнее, чем у GALCIT-27. |
More and more, global governance will depend on leveraging that interdependency to strengthen international cooperation and boost worldwide prosperity. |
Глобальное управление всё сильнее и сильнее будет зависеть от использования данной взаимозависимости для укрепления международного сотрудничества и стимулирования всемирного процветания. |
More open economies are more strongly affected by repercussion and contagion effects from the international environment. |
Страны с более открытой экономикой сильнее страдают от «эффекта домино» и последствий потрясений в мировой экономике. |
More separated, more attempts to retain, was pathetic. |
Чем больше она отдалялась, тем сильнее я её удерживал, кидался в патетику... |
And as I watched, I became more and more sure of it. |
И чем больше я наблюдал, тем сильнее укреплялся в мысли. |
The less number of significant figuress you choose, the more your results will be rounded. |
Чем меньше количество значащих цифр, тем сильнее будут округлены результаты перевода величин. |
All materials show a Kerr effect, but certain liquids display it more strongly than others. |
Эффект Керра может наблюдаться во всех веществах, однако некоторые жидкости проявляют его сильнее других веществ. |
Nevrast's population was soon very mixed, far more so than any other region of Beleriand. |
Население Невраста было смешанным гораздо сильнее, нежели в иных областях Белерианда. |
This time the insurgents threatened more convincingly. |
На этот раз кубинец был сильнее вне всякого сомнения. |
The O-class ships would have been significantly larger, faster, and more powerful. |
Японские бронепалубные крейсера 2-го класса были гораздо крупнее, быстроходней и сильнее вооружены. |
Bank of America share certificates fell significantly more strongly than the market by 2.6 percent. |
Акции Bank of America упали на 2,6 процента, гораздо сильнее, чем рынок. |
Most auto immune diseases are significantly more common in colder climates. |
Большая часть аутоимунных заболеваний значительно сильнее распространена в странах с более холодным климатом. |
I'm much more nervous about my daughter, Rose, riding a bicycle. |
Я гораздо сильнее тревожусь, когда моя дочь Роуз садится на велосипед. |
Research shows that private standards can be more trade-inhibiting than internationally harmonized standards. |
Исследования показывают, что частные стандарты могут сильнее сдерживать торговлю, чем гармонизированные на международном уровне стандарты. |
These ghostly auroras are a thousand times more powerful than Earth's northern and southern lights. |
Эти призрачные сияния в тысячи раз сильнее, чем полярные сияния над Северным и Южным полюсами. |
Frankly, Mitchell couldn't have done more to implicate himself if he'd left a confession and diagrams. |
Честно говоря, Митчелл не смог бы ещё сильнее себя выдать, 478 00:34:06,880 - 00:34:08,520 даже если бы оставил признание и схемы. |
But the pleasure yet untasted was more appealing than going back for seconds. |
И все же... Соблазн неизвестности был сильнее, чем "возвратитесь к ней". |
Children with disabilities tend to come up sooner and more strongly against limitations and resistance than other children do. |
Дети с нарушениями развития гораздо раньше и сильнее, чем другие дети, начинают протестовать, когда они встречают на своём пути какие-либо ограничения или препятствия. |
The Sané suffered more damage than the Gomer, but neither was seriously damaged. |
«Сане́» пострадал сильнее, чем «Гомер», но ни один из них не был серьезно поврежден. |
This can be a signal that cleaner production technology would be a good investment for the more polluting facility. |
Это служит сигналом того, что технология более чистого производства станет хорошим капиталовложением для предприятия, сильнее загрязняющего окружающую среду. |