There are times when a well-placed pawn is more powerful than a king. |
Бывает так, что хорошо поставленная пешка оказывается сильнее короля. |
She feels things, maybe even more deeply than we do. |
Она ощущает все вокруг, может, даже сильнее, чем мы. |
Weapons get rid of the enemy; this thing seems to make them even more dangerous. |
Оружие уничтожает врагов; вирус же делает их сильнее. |
In the end, there was something I wanted more. |
Но в результате, оказалось, что было нечто, чего я желал сильнее. |
Diane has more power in criminal, and Will in civil. |
Даян сильнее в уголовных делах, Уилл - в гражданских. |
Sun produce many more powerful storms than others. |
В одни сезоны бури бывают сильнее, чем в другие. |
I've felt these effects before, but this was so much more potent. |
Мне знакомы похожие ощущения, но это было гораздо сильнее. |
I told you, you have to bend over more. |
Я уже сказал тебе, ты должна прогнуться сильнее. |
But, in fact, they couldn't be more wrong. |
Но, в действительности, они не могли ошибаться сильнее. |
Thought you said ideas were more powerful than guns. |
Я думал, это ты сказал, что идеи сильнее оружия. |
The older I get, the more I feel we do these things very oddly. |
Чем старше я становлюсь, тем сильнее мне кажется, что мы делаем его как-то неправильно. |
Along the way, his telekinetic powers have grown stronger, more violent. |
По пути его телекинетические способности стали сильнее и разрушительнее. |
According to Diana, the more of us doing the spell, the stronger it is. |
По словам Дианы, чем нас больше участвует в заклинании, тем оно сильнее. |
I shared it then and I believe it even more strongly today. |
Я разделял его тогда, и разделяю его сегодня, даже ещё сильнее. |
On my quest to figure out my feelings, I was left only more confused. |
Пытаясь разобраться в своих чувствах, я еще сильнее запуталась. |
He has more charm than you would believe. |
У него характер сильнее, чем вы думаете. |
There's more vibration than I expected. |
А вибрация сильнее, чем я думал. |
The more offended you are, the less suspicious you look. |
Чем сильнее обижен, тем менее подозрительно выглядишь. |
I thought you'd be more excited. |
Думал, ты будешь сильнее воодушевлена. |
I couldn't be more proud of him. |
Я не мог бы гордится им сильнее. |
But what's more impressive is the fact that you were reinstated, promoted, and suspended in that short time. |
Но еще сильнее впечатляет то, что вас восстановили, повысили и отстранили за этот короткий срок. |
And, sometimes - knowing all this, it just really only makes me that much more fearful for him. |
Иногда... именно эти знания, заставляют меня намного сильнее беспокоиться за него. |
He thinks he's more powerful than the Keeper. |
Он думает, что сильнее Владетеля. |
And his heart rate and bp are getting even more erratic. |
А сердечный ритм и давление скачут всё сильнее. |
Your conscience bleeds more freely than my head. |
Твоя совесть кровоточит сильнее, чем моя голова. |