I missed her more and more every day. |
Я скучал по ней с каждым днем все сильнее и сильнее. |
But the more he talked, the more he ranted. |
Но чем больше он говорил, тем сильнее возмущался. |
The more minds turned to the task, the more powerful A.L.I.E. becomes. |
Чем больше разумов подключаются к задаче, тем сильнее становится Али. |
The more layers you peel, the more you cry. |
Чем больше слоев ты почистишь, тем сильнее заплачешь. |
The more we investigated, the more we realized Melanie's story didn't add up. |
Чем дальше шло расследование, тем сильнее мы понимали, что история Мелани не складывается. |
They're not only more powerful, and more intelligent, and dangerous. |
Они стали не только сильнее, но умнее и опаснее. |
The more we wait, the more we disagree. |
Чем больше мы ждём, тем сильнее ссоримся. |
The more he absorbs, the more dangerous he is. |
Чем больше он впитывает, тем сильнее становится. |
The more I fought, the more powerful he became. |
Чем упорней я сражался, тем сильнее он становился. |
See, as a civilisation gets more and more advanced, its energy consumption rises dramatically. |
Ведь по мере постепенного развития цивилизации всё сильнее возрастает потребление ею энергии. |
The more I try to make friends, the more people hate me. Listen. |
Чем больше я стараюсь подружиться, тем сильнее люди меня ненавидят. |
Stronger, braver, certainly more ambitious, more daring. |
Сильнее, храбрее, амбициознее, более дерзкие. |
He'll get more and more powerful with every master he defeats. |
С каждым побеждённым мастером он будет становиться всё сильнее. |
This is more of a brute than we have used before, and it will hurt you more. |
Это более грубая чем мы пользовались ранее, и тебе будет больно сильнее. |
The more energy she uses, the more tired she gets. |
Чем больше энергии она тратит, тем сильнее устаёт. |
I love you more and more each minute. |
Я люблю тебя все сильнее с каждой минутой. |
In more equitably sharing responsibility for its successes, we can make the United Nations stronger and more democratic than it is today. |
При более равноправном разделении ответственности, обеспечивающем успех, мы можем сделать Организацию Объединенных Наций сильнее и демократичней, чем сейчас. |
But the more she dug in, the more I dug in. |
Но чем сильнее она пыталась, тем больше я сопротивлялась. |
But the more sloshed he gets, the more touchy-feely. |
Но чем больше он надирается, тем сильнее распускает руки. |
The more devoted, the more reason to lie. |
Чем сильнее преданность, тем больше причин лгать. |
I've felt more powerful and more out of control. |
Я чувствую себя сильнее, но меньше могу себя контролировать. |
The more you try to do this, the more you hurt yourself. |
Чем сильнее ты будешь стараться, тем больнее ты себе сделаешь. |
Because the more you pet me, the more I purr. |
Потому что, чем больше ты меня балуешь, тем сильнее я мурлычу. |
And, I suspect, preys on women, because women are more easily and more deeply terrified, generating more sheer horror than the male of the species. |
Подозреваю, что оно охотится на женщин, потому что они легче и сильнее пугаются, производя больше чистого ужаса, чем самцы данного вида. |
For the scenarios that assume a more widespread and longer lasting recession, overall exports are expected to decline more and sectoral changes are to become more dramatic. |
Что касается сценариев, предполагающих более широкое распространение и более длительное протекание экономического спада, то в соответствии с ними общий объем экспорта, как ожидается, может сократиться еще сильнее, а секторальные изменения станут более ярко выраженными. |