If he thinks she's a bulls fan who lost her way, he'll argue 50 times harder and invest 50 times more in convincing her than if he thinks she just hates the team, so his defenses will be totally spent |
Если он подумает, что она заблудший фанат "Буллз", то будет настаивать в 50 раз сильнее и приложит в 50 раз больше усилий, чтобы ее переубедить, чем если бы считал, что она просто ненавидит команду, |
Though those are forces much greater than we are, The only thing More powerful is our ability to choose. |
Хотя те силы гораздо больше, чем наши, единственное в чем мы сильнее это способность выбирать. |
More powerful together than they can ever be apart. |
Вместе они гораздо сильнее, чем по отдельности. |
More powerful than before, with me at your side. |
И стать сильнее прежнего со мной на твоей стороне. |
More bloodshed will only make Vega fight harder. |
Дальнейшее кровопролитие только заставит Вегу сражаться сильнее. |
More woman than you can handle! |
Гораздо сильнее, чем ты можешь справиться, женщина! |
More particularly, Gates has been criticized for allegedly concocting evidence to show that the Soviet Union was stronger than it actually was. |
В частности, Гейтса критиковали за предоставление ложных доказательств того, что СССР был сильнее, чем в реальности. |
More specific than the stuff you told me about Britta? |
Даже сильнее понравилось, чем когда вы говорили мне о Бритте? |
But still people read poems - there are a few - but you feel that actually lyrics have more... I won't say "more power", but that they do the job better, they can express emotion everybody can understand? |
Но люди до сих пор и стихи читают, есть и такие, но тебе не кажется, что лирика как бы... не скажу "сильнее", но она как бы лучше справляется с задачей, лирика может выражать эмоции так, что поймёт любой. |
More work and efforts are needed from all of us in order to relieve the suffering of those most afflicted by the epidemic and who have little means to fight it with. |
Мы все должны работать, чтобы облегчить страдания тех, кто сильнее всего пострадал от этой болезни и не имеет достаточных средств для борьбы с ней. |
Might love you even more. |
А мне кажется, я бы любила тебя еще сильнее. |
Give it more force. |
Пальцы. Сильнее тяни, давай сильнее. |
Unless you want him more. |
Пока ты не захочешь его сильнее, чем я. |
Yes, the strong gets more |
Да, сильные становятся сильнее, а слабые слабеют, |
I was expecting more resistance. |
Ждала, что ты будешь сильнее сопротивляться. |
000 times more potent. |
И она оказалась в тысячу раз сильнее. |
I believe it even more. |
А я, наверно, даже сильнее. |
I couldn't agree more. |
Я не мог бы согласиться с тобой сильнее. |
You need to put more pressure on the brush. |
Надо сильнее нажимать на веник. |
You want to make me more angry? |
Хочешь разозлить меня сильнее? |
But it's getting stronger, more powerful. |
Но он становится сильнее. |
Please, I'm more stealth than that. |
Умоляю, я сильнее. |
WHY IS IT, THE MORE WE TRY TO TAKE CONTROL OF OUR LIVES, THE MORE IT GOES WRONG? |
Почему чем сильнее мы пытаемся обрести контроль над нашими жизнями, тем сильнее мы его теряем? |
Please, more more. |
Пожалуйста, ещё сильнее. |
"But Sylar only grew more powerful..." |
Но Сайлар стал еще сильнее. |