| The more you tighten your grip, Tarkin... the more star systems will slip through your fingers. | Чем сильнее вы сожмете кулак, Таркин, тем больше систем ускользнет сквозь ваши пальцы. |
| The more you try to deny that, the more control they will have over you. | Чем сильнее ты это будешь отрицать, тем сильнее они будут тобой управлять. |
| Some synesthetes report that vowels are more strongly colored, while for others consonants are more strongly colored. | Например одни синестеты сообщают, что гласные сильнее окрашены, другие сообщают, что сильнее окрашены согласные. |
| And now I'm redoing everything, and the more that I think about it, the more frustrated I get. | А теперь я все переделываю, и чем больше я об этом думаю, тем сильнее расстраиваюсь. |
| The more he sees us dance, the more he will get used to it. | Чем больше он нас так видит, тем сильнее он хочет быть таким же. |
| The more pressure you put on us the more money you cost yourselves. | Чем сильнее вы будете на нас давить, тем дороже вам это обойдётся. |
| Active party members hold more ideologically consistent views - and hold them more strongly - than most of those who are politically less engaged, giving activists disproportionate influence in the political process. | Активные члены партий имеют более глубокие идеологические взгляды и держатся за них сильнее, чем большинство тех, кто меньше вовлечен в политику, давая тем самым активистам непропорциональное влияние на политический процесс. |
| The more they pushed down on you, the more you pushed down on Freddy. | Чем сильнее они срывались на вас, тем сильнее вы срывались на Фредди. |
| 'Cause the more I try and do right, the more I screw things up. | Потому что. чем сильнее я стараюсь сделать все правильно, тем чаще лажаю. |
| As I had to learn the hard way, the more you think you're helping your child, the more you push them away. | Как я узнала на своем непростом опыте, чем больше, как ты считаешь, ты помогаешь своему ребенку, тем сильнее ты отталкиваешь его от себя. |
| The more power he has, the more I can take. | Чем он сильнее, тем больше его силы достанется мне. |
| The more you deny it, the more I know it's true. | Чем сильнее ты это отрицаешь, тем больше моя уверенность, что это так. |
| The more I think about it, the more upset I get! | Чем больше я думаю об этом, тем сильнее печалюсь! |
| And as I grew up, I began to realize more and more the government was inhibiting me in things that I wanted to do. | И по мере взросления я начал всё сильнее осознавать, что правительство препятствует мне в том, что я хочу делать. |
| And based on this new understanding, there is now greater concern for the design of assessment tools and monitoring mechanisms to make them both more reliable and more accurate. | С учетом же этого нового толкования грамотности сейчас стал сильнее волновать вопрос о том, как сделать более надежными и достоверными инструменты оценки и механизмы контроля. |
| The more you try to control her, the more she'll push back. | Чем сильнее ты ее ограничиваешь, тем сильнее она пытается ответить. |
| And every single time I saw him fell more and more in love with him. | Когда бы я ни сталкивалась с Тоно, моя любовь к нему становилась только сильнее. |
| 60, 70 meters down, I keep falling, faster and faster, because the pressure is crushing my body more and more. | 60, 70 метров вглубь - я продолжаю падение всё быстрее, так как давление всё сильнее сжимает тело. |
| So you're saying the more praise and promotion we heap on this person, the more it looks like Pied Piper was created here at Hooli. | Значит, чем больше наград и повышений мы вываливаем на этого человека, тем сильнее впечатление, что "Крысолов" был создан в "Холи". |
| They had found that the more distant the galaxy the more its spectrum of colors was shifted to the red. | Они обнаружили, что чем дальше от нас галактика, тем сильнее спектр ее цветов смещается к красному. |
| Everything's heightened, you know, just a little bit more intensely, love more powerfully. | Все преувеличено, все чувства намного сильнее, любовь сильнее. |
| The more power on the street I got, the more fire power I got. | Чем больше власти на улице, тем сильнее становился огонь. |
| I'm telling you, the more I think about it, the more I think that she targeted you specifically. | Знаешь, чем больше я об этом думаю, тем сильнее мне кажется, что она всё это заранее спланировала. |
| In a world where the burden of globalization in all of its forms is increasingly being felt, the need for a new global contract is becoming more and more imperative, as a means to guarantee international peace and security. | В мире, где бремя глобализации во всех ее формах ощущается все сильнее, необходимость заключения нового глобального договора как средства обеспечения международного мира и безопасности приобретает все большую настоятельность. |
| West and down another level to the control room, and not that you care, but the power surges are growing more frequent and more intense. | На запад и вниз на уровень в комнату управления, и так, к сведенью, скачки напряжения происходят все чаще и сильнее. |