Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Сильнее

Примеры в контексте "More - Сильнее"

Примеры: More - Сильнее
The more you tighten your grip, Tarkin... the more star systems will slip through your fingers. Чем сильнее вы сожмете кулак, Таркин, тем больше систем ускользнет сквозь ваши пальцы.
The more you try to deny that, the more control they will have over you. Чем сильнее ты это будешь отрицать, тем сильнее они будут тобой управлять.
Some synesthetes report that vowels are more strongly colored, while for others consonants are more strongly colored. Например одни синестеты сообщают, что гласные сильнее окрашены, другие сообщают, что сильнее окрашены согласные.
And now I'm redoing everything, and the more that I think about it, the more frustrated I get. А теперь я все переделываю, и чем больше я об этом думаю, тем сильнее расстраиваюсь.
The more he sees us dance, the more he will get used to it. Чем больше он нас так видит, тем сильнее он хочет быть таким же.
The more pressure you put on us the more money you cost yourselves. Чем сильнее вы будете на нас давить, тем дороже вам это обойдётся.
Active party members hold more ideologically consistent views - and hold them more strongly - than most of those who are politically less engaged, giving activists disproportionate influence in the political process. Активные члены партий имеют более глубокие идеологические взгляды и держатся за них сильнее, чем большинство тех, кто меньше вовлечен в политику, давая тем самым активистам непропорциональное влияние на политический процесс.
The more they pushed down on you, the more you pushed down on Freddy. Чем сильнее они срывались на вас, тем сильнее вы срывались на Фредди.
'Cause the more I try and do right, the more I screw things up. Потому что. чем сильнее я стараюсь сделать все правильно, тем чаще лажаю.
As I had to learn the hard way, the more you think you're helping your child, the more you push them away. Как я узнала на своем непростом опыте, чем больше, как ты считаешь, ты помогаешь своему ребенку, тем сильнее ты отталкиваешь его от себя.
The more power he has, the more I can take. Чем он сильнее, тем больше его силы достанется мне.
The more you deny it, the more I know it's true. Чем сильнее ты это отрицаешь, тем больше моя уверенность, что это так.
The more I think about it, the more upset I get! Чем больше я думаю об этом, тем сильнее печалюсь!
And as I grew up, I began to realize more and more the government was inhibiting me in things that I wanted to do. И по мере взросления я начал всё сильнее осознавать, что правительство препятствует мне в том, что я хочу делать.
And based on this new understanding, there is now greater concern for the design of assessment tools and monitoring mechanisms to make them both more reliable and more accurate. С учетом же этого нового толкования грамотности сейчас стал сильнее волновать вопрос о том, как сделать более надежными и достоверными инструменты оценки и механизмы контроля.
The more you try to control her, the more she'll push back. Чем сильнее ты ее ограничиваешь, тем сильнее она пытается ответить.
And every single time I saw him fell more and more in love with him. Когда бы я ни сталкивалась с Тоно, моя любовь к нему становилась только сильнее.
60, 70 meters down, I keep falling, faster and faster, because the pressure is crushing my body more and more. 60, 70 метров вглубь - я продолжаю падение всё быстрее, так как давление всё сильнее сжимает тело.
So you're saying the more praise and promotion we heap on this person, the more it looks like Pied Piper was created here at Hooli. Значит, чем больше наград и повышений мы вываливаем на этого человека, тем сильнее впечатление, что "Крысолов" был создан в "Холи".
They had found that the more distant the galaxy the more its spectrum of colors was shifted to the red. Они обнаружили, что чем дальше от нас галактика, тем сильнее спектр ее цветов смещается к красному.
Everything's heightened, you know, just a little bit more intensely, love more powerfully. Все преувеличено, все чувства намного сильнее, любовь сильнее.
The more power on the street I got, the more fire power I got. Чем больше власти на улице, тем сильнее становился огонь.
I'm telling you, the more I think about it, the more I think that she targeted you specifically. Знаешь, чем больше я об этом думаю, тем сильнее мне кажется, что она всё это заранее спланировала.
In a world where the burden of globalization in all of its forms is increasingly being felt, the need for a new global contract is becoming more and more imperative, as a means to guarantee international peace and security. В мире, где бремя глобализации во всех ее формах ощущается все сильнее, необходимость заключения нового глобального договора как средства обеспечения международного мира и безопасности приобретает все большую настоятельность.
West and down another level to the control room, and not that you care, but the power surges are growing more frequent and more intense. На запад и вниз на уровень в комнату управления, и так, к сведенью, скачки напряжения происходят все чаще и сильнее.