| The further in you go, the more you feel as if the forest will swallow you. | Чем дальше заходишь, тем сильнее становится чувство, что лес тебя поглотит. |
| David Lee, Julius and Eli are children who have been told they can't have a toy, which makes them want it even more. | Дэвид Ли, Джулиус и Илай - это дети, которым сказали, что им нельзя игрушку, и они ее сильнее захотели. |
| I'm not sure what's more annoying, | Я не уверен, что раздражает меня сильнее, |
| But he's also a petty sociopath, and the more I try to point that out, the pettier I look. | Но он еще и дутый социопат, и чем сильнее я пытаюсь это доказать, тем мельче я выгляжу. |
| Now I just want it even more! | Теперь я хочу этого еще сильнее! |
| If she finds out I lied about Maw Maw, then I'll be even more humiliated. | А если она узнает, что я сказала неправду о бабуле, то я буду еще сильнее унижена. |
| I'm more in love with you than I've ever been. | Я тебе люблю сильнее, чем когда бы то ни было. |
| The two of them, together, are more powerful than you are. | Двое из них, вместе, гораздо сильнее, чем ты. |
| The worse it is for you, the more you want it. | Чем больше вред, тем сильнее ты этого хочешь. |
| that knowledge crushes the brotherhood even more. | это ещё сильнее ударит по братству. |
| Do you want me to cripple that hand even more? | Хочешь, чтобы я тебе ещё сильнее руку покалечил? |
| Anyway, I suspect he has more interest in making you uncomfortable than me. | В любом случае, полагаю, ему сильнее хочется доставить вам дискомфорт, чем мне |
| So, the S-class. When you drive it, you realise it's got much more of a split personality than the BMW. | Когда водишь его, понимаешь, что он страдает раздвоением личности гораздо сильнее чем ВМШ. |
| I expect you to fall more in love with every drive. | С каждой поездкой ты будешь любить её всё сильнее. |
| It may be smaller, but it's more mobile and it packs 20 times the firepower. | Может она и меньше, но более мобильная. и ее огневая мощь в 20 раз сильнее. |
| My headaches are growing worse and more frequent. | Мои головные боли становятся все сильнее и чаще, |
| See, and I know it's a character flaw... that makes me all the more determined to find out what it is they're hiding. | Я знаю, это такой недостаток моего характера... но мне от этого еще сильнее хочется узнать, что же они скрывают. |
| We got screwed, but Jimmy got screwed more. | Нас нагнули, но Джимми нагнули еще сильнее. |
| The more I fail, the stronger I get! | Чем больше неудач, тем сильнее становлюсь. |
| And the closer one gets to the source, the more intense the reaction is. | И чем ближе к источнику, Тем сильнее реакция. |
| The farther you run, the more I will kill you! | Чем дальше ты бежишь, тем сильнее я хочу тебя убить! |
| We get told that we need to study harder or be more focused or get a tutor. | И нам говорят, что нам нужно учиться усердней или сильнее концентрироваться или находить репетитора. |
| Will you really love me more? | Ты действительно станешь любить меня сильнее? |
| Listen, you're the only person more desperate than I am to find out how Insyndicate learned about the raid. | Слушай, ты единственный человек, который сильнее меня хочет узнать, как Инсиндикат узнал о рейде. |
| The idea of conceiving another being with somebody you love is much more powerful than the abstract idea of having children. | Сама идея завести ребенка от любимого человека намного сильнее абстрактной идеи иметь детей. |