So I feel a lot more competitive than usual. |
Я настроена бороться намного сильнее, чем обычно |
It could be by someone more powerful or it could even be you. |
Это будет кто-то сильнее меня или это даже будешь ты. |
Of all the weapons we take into battle, there is none more powerful than the mind. |
Из всех оружий, что мы берем на битву, нет ничего сильнее, чем разум. |
You couldn't be more wrong. |
ы не могла бы сильнее ошибатьс€. |
It might have even more power if you compressed it. |
Может, эффект был бы сильнее, если бы ты сжал ее. |
What if the fire was more severe? |
А если бы пожар был сильнее? |
Cassie is more powerful than anyone we've ever found. |
Кэсси намного сильнее, чем кто-либо другой, кого мы когда-либо находили |
But there was someone else who scared you more. |
Но здесь был кто-то ещё, кто напугал тебя сильнее |
You might want to move a couple boards out and get more hand behind the ball. |
Возможно, тебе стоит сместиться на пару досок и сильнее толкнуть шар. |
Macroeconomic uncertainties and corruption also constitute major problems for SMEs, which generally are more affected than larger firms by these problems and the additional costs that they impose. |
Перед МСП серьезно встают и такие проблемы, как макроэкономическая неопределенность и коррупция, и от этих проблем и сопряженных с ними дополнительных издержек МСП страдают сильнее, чем более крупные фирмы. |
The deeper you let her get, the more harm you're doing. |
Чем сильнее ты позволяешь ей втягиваться, тем больше вреда ты ей наносишь. |
As the spells, the visions, grow stronger and more powerful, the body weakens. |
По мере того, как видения, образы становятся все сильнее и реальнее, тело слабеет. |
Right now, I'm more concerned about you being a target. |
Меня сейчас гораздо сильнее волнует, что тебя попытаются убить. |
He's saying we may have taken his brother, but he's more powerful than ever. |
Сообщает, что мы можем забрать его брата, но он стал ещё сильнее, чем когда-либо. |
They are more powerful than they used to be during the presence of the Syrian forces in Lebanon". |
«Союзники и друзья Сирии в Ливане сегодня сильнее, чем когда-либо. |
As has occurred in other scourges of humanity, such as climate change, profit is an irrational stimulus and much more powerful than rationality in human beings. |
Как и в отношении других бедствий человечества, таких как изменение климата, одним из иррациональных стимулов здесь является прибыль, страстное стремление к получению которой в людях значительно сильнее рационального мышления. |
Though that crucial point was to some extent reflected in the texts, it should have been given far more emphasis. |
Хотя эта важнейшая идея в какой-то мере нашла отражение в текстах, акцент на этом следовало бы сделать сильнее. |
Customs and traditions representing a cultural heritage that is sometimes more powerful than the law; |
Обычаи и традиции, составляющие культурное наследие, которые иногда оказываются сильнее закона; |
When your physical body and your gestures are in alignment with these energies, your intentions and your actions are much more powerful. |
Когда ваше физическое тело и жесты выравниваются с этими энергиями, то ваши намерения и действия становятся гораздо сильнее. |
Now by using Unsharp Mask filter we increase sharpness of the photo to enhance details even more. |
Теперь с помощью фильтра Unsharp Mask увеличим резкость на фотографии, опять же для того чтобы еще сильнее подчеркнуть детали. |
The higher the value, the more twisted the curl is. |
Чем больше значение параметра, тем сильнее закручивается уголок. |
In particular, a user very near the top floor will perceive the paradox even more strongly, as elevators are infrequently present or required above their floor. |
В частности, пользователь ближе к верхнему этажу будет наблюдать парадокс ещё сильнее, так как лифты нечасто присутствуют или необходимы выше его этажа. |
As she becomes more powerful and obtains new transformation devices, this phrase changes to evoke Mercury Star, Planet, or Crystal Power. |
Становясь сильнее и получая новые устройства для превращения, она уже меняет эту фразу, чтобы пробудить силу звезды, планеты или кристалла Меркурия. |
In the Story Mode, the player will face 9 increasingly intelligent AI opponents, each more capable than the last. |
В сюжетном режиме (англ. Story Mode) игрок должен сразиться с девятью оппонентами, каждый из которых будет сильнее предыдущего. |
On the other hand, the Hills cloud, which is bound more strongly to the Sun, has not acquired a spherical shape. |
И облако Хиллса, которое сильнее связано с Солнцем, в итоге должно все же приобрести сферическую форму. |