| On a train, the dead are more shaken than us. | В поезде мертвецов трясет сильнее нас. |
| With organizations being asked to do more with fewer resources, staff are under increasing pressure to meet work-related demands. | Поскольку от организаций требуют делать больше при меньшем объеме ресурсов, сотрудники все сильнее ощущают на себе давление в деле выполнения требований, предъявляемых к их работе. |
| And the more you ask, the harder I'll slap. | Чем больше ты просишь, тем сильнее я буду бить. |
| Because in chess, the more powerful a piece is, the more useful they are. | Потому что в шахматах, чем сильнее фигура, тем она полезнее. |
| The athletes' bodies have gotten much more different from one another. | Конституция спортсменов стала намного сильнее отличаться. |
| I would love you even more. | Я буду любить тебя еще сильнее. |
| It would hurt me more if you denied such an accusation. | Меня бы задело сильнее, если бы ты стала отвергать такое обвинение. |
| Clark's more connected to this than any of us. | Кларк связан с этим сильнее, чем кто-либо из нас. |
| It had happened again, more and better. | "Это должно было повториться, сильнее и больше." |
| Take this one, it's more powerful. | Возьми вот эти - они сильнее. |
| You couldn't have been more wrong. | Ты просто не можешь ошибаться сильнее. |
| Seems the more I tried to keep her close, the further away she got. | Чем сильнее я старался быть к ней ближе, тем больше она отдалялась. |
| Secrets that will make you wealthier and more powerful than your father ever dreamed. | Секретов, которые сделают тебя богаче и сильнее, чем твой отец когда-либо мечтал. |
| Boot prints of a man, who for some reason, put more weight on his right foot than his left. | Отпечатки ботинок мужчины, который почему-то сильнее опирался на правую ногу, чем на левую. |
| See, that just amps up the pressure even more. | Видишь, это лишь давит еще сильнее. |
| Every time they loosen another piece of concrete, this leg swells even more. | Каждый раз, как они убирают очередной кусок бетона, нога опухает все сильнее. |
| So, it makes them love you more. | Таким образом это заставляет его любить тебя сильнее. |
| Hunger... aggression... and now that I know the truth, I feel them even more. | Голод, агрессия... и теперь, когда я знаю правду, я чувствую их даже сильнее. |
| I think he's more affected by it all than I am. | Думаю, это всё сказалось на нём даже сильнее, чем на мне. |
| As soon as he feels stronger and more sure of himself it should drop away naturally. | Как только он почувствует себя сильнее, увереннее в себе, это должно исчезнуть само собой. |
| And the more focused the flames, the faster everything burns. | И чем более сфокусировано пламя, тем сильнее все горит. |
| Cows are more powerful than man, Mr. ellison. | Коровы намного сильнее человека, мистер Элисон. |
| You're meddling with forces unseen and more powerful than you. | Вы играете с силами невидимыми и, которые сильнее чем Вы. |
| I'm more excited than anything we've ever done. | Я взволнован сильнее, чем на любом другом нашем развлечении. |
| The more they drink, the angrier they'll get. | Чем больше они пьют, тем сильнее распаляются. |