Английский - русский
Перевод слова Mongolie
Вариант перевода Монголия

Примеры в контексте "Mongolie - Монголия"

Все варианты переводов "Mongolie":
Примеры: Mongolie - Монголия
Mongolia has made substantial efforts in the second half of the last century to develop its education system. Во второй половине прошлого столетия Монголия предпринимала значительные усилия по развитию своей системы образования.
Mongolia is operating a Literacy through Distance Education Programme to reach 2,300 illiterate persons. Монголия осуществляет программу дистанционного обучения грамоте, которой охвачено 2300 человек.
Mongolia has recently signed or ratified more than eight international conventions in the field of transport. Монголия недавно подписала или ратифицировала более восьми международных конвенций в области транспорта.
As a result, Mongolia has made real progress in its political reforms. В результате Монголия добилась реального прогресса в проведении политических реформ.
However, to attain the goals of the Millennium Declaration, Mongolia needs to accelerate its economic development. Однако для достижения целей Декларации тысячелетия Монголия должна ускорить свое экономическое развитие.
For fifteen years, Mongolia had been taking significant steps to comply with international human rights standards. За пятнадцать лет Монголия приняла важные меры по соблюдению международных норм по правам человека.
Mongolia is ready to discuss this issue with interested delegations. Монголия готова обсуждать этот вопрос с заинтересованными делегациями.
Mongolia welcomes the increasing humanitarian aid that is being delivered on a bilateral basis. Монголия приветствует увеличение гуманитарной помощи, предоставляемой на двусторонней основе.
Mongolia fully supported efforts to restructure and revitalize the activities of the principal organs of the United Nations. Монголия полностью поддерживает усилия по перестройке и активизации деятельности основных органов Организации Объединенных Наций.
Mongolia fully subscribes to the strong appeal made in the draft resolution for the immediate cessation of all nuclear testing. Монголия полностью присоединяется к содержащемуся в проекте резолюции настоятельному призыву немедленно прекратить все ядерные испытания.
It is Mongolia's considered view that expansion of the Security Council should be based on the principles of fairness and equitable representation. Монголия убеждена в том, что расширение Совета Безопасности должно основываться на принципах объективности и справедливой представленности.
Mongolia is willing to cooperate with UNESCO in this regard. Монголия готова сотрудничать в этом отношении с ЮНЕСКО.
In this context Mongolia welcomes the idea of turning Central Asia into such a zone. В этом контексте Монголия приветствует идею превращения Центральной Азии в такую зону.
Mongolia is entering its fourth year of democratic reforms. Монголия начинает четвертый год своих демократических реформ.
Mongolia intends to formalize and upgrade the status of the zone to the international level. Монголия намерена формально закрепить и повысить статус зоны до международного уровня.
Mongolia will welcome any initiative that will contribute to speeding up our work. Монголия будет приветствовать любую инициативу, способствующую ускорению нашей работы.
Mongolia will celebrate the eight hundredth anniversary of its Statehood next year. В следующем году Монголия будет праздновать восьмисотлетие собственной государственности.
Mongolia is implementing a system of measures to make appropriate use of the skills and wisdom of retirees. Монголия принимает комплекс мер в целях надлежащего использования практического опыта и знаний пенсионеров.
Mongolia is party to a number of ILO Conventions. Монголия является участником ряда Конвенций МОТ.
Mr. van BOVEN noted that Mongolia had been one of the first States parties to ratify the Convention. Г-н ван БОВЕН констатирует, что Монголия была одним из первых государств-участников, ратифицировавших Конвенцию.
Mongolia is a country of children and youth: 75 per cent of its population is under 35 years old. Монголия - страна детей и молодежи: 75 процентов населения моложе 35 лет.
Mr. Mounkhou (Mongolia) said that his delegation welcomed the report of the Scientific Committee. Г-н МУНХУ (Монголия) говорит, что делегация Монголии приветствует доклад Научного комитета.
Mongolia is prepared to work together with others on this question. Монголия готова работать с другими странами в этом вопросе.
Mongolia, together with the relevant United Nations bodies, is working to find ways for the proper institutionalization of its nuclear-weapon-free status. Монголия вместе с соответствующими органами Организации Объединенных Наций изыскивает пути надлежащего официального закрепления своего безъядерного статуса.
Mongolia is one of the nations that enjoy a high level of adult literacy. Монголия является одной из стран с высоким уровнем грамотности взрослого населения.