In 1992 Mongolia, another neighbour of Russia and China, declared its nuclear-weapon-free status. |
В 1992 году о своем безъядерном статусе объявил еще один сосед России и Китая - Монголия. |
Mongolia has also concluded such bilateral treaties with Kazakhstan and India. |
Монголия также заключила двусторонние соглашения по этому вопросу с Казахстаном и Индией. |
Mongolia participated at the meeting under the terms of Article 11 of the Terms of Reference of the ECE. |
Монголия участвовала в работе сессии в соответствии со статьей 11 круга ведения ЕЭК. |
Within the framework of this policy, in 1992 Mongolia declared its territory a nuclear-weapon-free zone and has since been pursuing the policy of and taking the measures aimed at institutionalizing and guaranteeing it. |
В рамках этой политики в 1992 году Монголия провозгласила свою территорию зоной, свободной от ядерного оружия, и с тех пор проводит политику и принимает меры, направленные на институционализацию и гарантирование этого статуса. |
The representative of Portugal made a statement, orally revised the draft resolution and announced that Australia, Azerbaijan, Botswana, Egypt, Gabon, Ghana, Kazakhstan, Lebanon, Mongolia and the United Republic of Tanzania had joined in sponsoring the draft resolution. |
Представитель Португалии выступил с заявлением, внес устные изменения в проект резолюции и объявил, что к числу авторов проекта резолюции присоединились Австралия, Азербайджан, Ботсвана, Габон, Гана, Египет, Казахстан, Ливан, Монголия и Объединенная Республика Танзания. |