| At present Mongolia is preparing to make all the necessary notifications, declarations and communications under the Convention, since compliance with its treaty obligations remains a vital objective for Mongolia. | В настоящее время Монголия готовит все необходимые уведомления, декларации и сообщения, предусматриваемые Конвенцией, поскольку выполнение договорных обязательств остается для Монголии важнейшей целью. |
| 42 Costa Rica, Fiji, Hong Kong SAR, Mongolia, Spain and Venezuela. | 42 Венесуэла, Гонконг (САР), Испания, Коста-Рика, Монголия и Фиджи. |
| The workshop adopted a plan of action for the Transboundary Altai-Sayan-Baikal Connectivity Conservation Management initiative (Russian Federation, Kazakhstan, China and Mongolia). | На практикуме был принят план действий по осуществлению трансграничной инициативы по организации сохранения взаимосвязи в Алтай-Саяно-Байкальском регионе (Российская Федерация, Казахстан, Китай и Монголия). |
| As of June 2014, Mongolia was no longer subject to the monitoring process of the International Co-operation Review Group of the Financial Action Task Force (FATF). | По состоянию на июнь 2014 года Монголия больше не является субъектом мониторинга со стороны Группы оценки международного сотрудничества Группы разработки финансовых мер (ФАТФ). |
| Sierra Leone: 24 May Mongolia: 22 February | Монголия: 22 февраля 2003 года |