Английский - русский
Перевод слова Mongolie
Вариант перевода Монголия

Примеры в контексте "Mongolie - Монголия"

Все варианты переводов "Mongolie":
Примеры: Mongolie - Монголия
That should be the main objective of the ongoing revitalization process, to which Mongolia has been and remains fully committed. Это должно стать главной целью нынешнего процесса активизации, которому Монголия всегда была и остается приверженной.
Mongolia has a very old musical tradition. Монголия имеет очень старые музыкальные традиции.
Subsequently, with the title "Revolutionary Mongolia" in the brigade received T-34 tanks of more advanced types. Впоследствии, с названием «Революционная Монголия» в бригаду поступали танки Т-34 более совершенных типов.
In 1970 a paleontological Polish-Mongolian expedition discovered two fragmentary specimens of a small theropod in the Ömnögovĭ province of Mongolia. В 1970 году польско-монгольская палеонтологическая экспедиция обнаружила два фрагментарных образца небольшого теропода в провинции Умнеговь, Монголия.
Eл-266 - Railway Museum in Ulan Bator, Mongolia. Ел-266 - железнодорожный музей в Улан-Баторе (Монголия).
Other participants that take part are Taiwan, North Korea, Northern Mariana Islands, Guam, Hong Kong, Mongolia, and Macau. К остальным участникам относились Тайвань, КНДР, Северные Марианские острова, Гуам, Гонконг, Монголия и Макао.
North China's Inner Mongolia Autonomous Region has announced plans to extinguish fires in the region by 2012. Автономная область Внутренняя Монголия, расположенная в северной части Китая, объявила о планах по тушению пожаров в регионе к 2012 году.
Today Mongolia is one of the few countries which officially supports its traditional system of medicine. Сегодня Монголия является одной из немногих стран, которые официально поддерживают свои традиционные системы медицины.
· Chinggis Khaans cavalry riders show 2007. Mongolia. · Размещены новые фотографии музея природы в Улан-Баторе Монголия.
Mongolia and China have stepped up cooperation on fighting terrorism and bolstering regional security. Монголия и Китай также начали сотрудничать по вопросам борьбы с терроризмом и укрепления региональной безопасности.
Finally, Pacific partners include Japan, South Korea, Australia, New Zealand, and Mongolia. Наконец, тихоокеанскими партнерами НАТО являются Япония, Южная Корея, Австралия, Новая Зеландия и Монголия.
On 1 December 1911, Outer Mongolia declared independence from Great Qing. 29 декабря 1911 года Внешняя Монголия провозгласила свою независимость от империи Цин.
Mongolia came to the control of the Soviet Russia. С этого момента Монголия попала в зависимость от Советской России.
Throughout history, Mongolia and China have waged many wars. За последние столетия Монголия и Китай вели много войн.
Mongolia would take an active part in those important initiatives. Монголия примет активное участие в реализации этих важных инициатив.
Mongolia had limited sources of domestic financing and technology but was keenly interested in developing its infrastructure. Монголия располагает ограниченными источниками внутреннего финансирования и технологиями, однако она кровно заинтересована в развитии своей инфраструктуры.
Mongolia hoped that universal ratification of the Convention would be achieved by 1995. Монголия надеется, что Конвенция будет ратифицирована всеми государствами в течение 1995 года.
Mongolia noted that the Government followed a policy of preventing depopulation by developing social services in remote rural areas. Монголия отметила, что правительство проводит политику недопущения сокращения населения за счет развития сферы социальных услуг в отдаленных сельских районах.
More than five years have elapsed since Mongolia embarked upon the road of democracy and economic liberalization. Прошло более пяти лет с тех пор, как Монголия вступила на путь демократии и путь либерализации экономической жизни.
Mongolia is advancing along the road of reforms, relying on the active support of the donor community and of international organizations. Монголия идет дорогой реформ, опираясь на активную поддержку со стороны сообщества стран-доноров и международных организаций.
Mongolia was one of the first to sign the Convention in Paris. Монголия была в числе стран, первыми поставивших свою подпись под Конвенцией в Париже.
In order to address these problems adequately, Mongolia adopted in 1992 a National Plan of Action to Combat Desertification. В стремлении обеспечить должное решение этих проблем Монголия приняла в 1992 году национальный план действий по борьбе с опустыниванием.
Mongolia is looking forward to meaningful deliberations on this important issue at this session of the General Assembly. Монголия связывает большие надежды с проведением серьезных дискуссий по этому важному вопросу в ходе нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.
Three developing countries - Cuba, Mongolia and Viet Nam - were members of CMEA. Три развивающиеся страны - Вьетнам, Куба и Монголия - являлись членами СЭВ.
That was why Mongolia had co-sponsored General Assembly resolution 47/92 on the convening of a World Summit for Social Development. Поэтому Монголия стала одним из соавторов резолюции 47/92 Генеральной Ассамблеи о созыве Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.