Английский - русский
Перевод слова Mongolie
Вариант перевода Монголия

Примеры в контексте "Mongolie - Монголия"

Все варианты переводов "Mongolie":
Примеры: Mongolie - Монголия
As a Member of the United Nations, Mongolia is striving to make its contribution in promoting confidence and the goals of disarmament. Будучи государством - членом Организации Объединенных Наций, Монголия стремится внести свой вклад в содействие установлению доверия и достижение целей в области разоружения.
Our thanks also go to your predecessor, Ambassador Erdenechuluun of Mongolia, for the outstanding way in which he conducted our work last year. Мы хотели бы также поблагодарить и Вашего предшественника посла Эрдэнэчулууна, Монголия, за прекрасное руководство нашей работой в прошлом году.
The potential danger of an outbreak of conflict on its territory was constantly hanging over it, and Mongolia itself had no control over that situation. Над нашей страной постоянно висела угроза вспышки конфликта на ее территории, но сама Монголия не имела никакого контроля над такой ситуацией.
Mongolia Eleventh report 5 September 1990 3 Монголия Одиннадцатый доклад 5 сентября 1990 года 3
Mongolia 1/ Eleventh, twelfth, thirteenth, fourteenth Монголия 1/ Одиннадцатый, двенадцатый, тринадцатый,
Chairman: Mr. Sukh-Ochir Bold (Mongolia) Председатель: г-н Сукх-Очир Болд (Монголия)
President: Mr. Khasbazaryn BEKHBAT (Mongolia) Председатель: г-н Хазбазарын БЕХБАТ (Монголия)
Mongolia welcomes the adoption by the World Trade Organization (WTO) members of the negotiating framework for the Doha trade round last July. Монголия приветствует принятие членами Всемирной торговой организации (ВТО) рамок для раунда торговых переговоров, проходивших в июле в Дохе.
Mongolia had not been idle: it had carried out a series of activities aimed at raising public awareness. Монголия, со своей стороны, не оставалась безучастной, а провела целую серию мероприятий по привлечению внимания общественности.
South Asia and Mongolia, China, Myanmar, Thailand Южная Азия и Монголия, Китай, Мьянма, Таиланд
Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Lao People's Democratic Republic, Mongolia, Tajikistan and Uzbekistan, and their immediate transit neighbours, are beneficiaries of the project. Бенефициариями этого проекта являются Казахстан, Кыргызстан, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Монголия, Таджикистан и Узбекистан, а также ближайшие к ним соседние страны транзита.
Mongolia fully supports Secretary-General Ban Ki-moon's efforts to improve the management, efficiency and internal cohesion of the United Nations system. Монголия полностью поддерживает усилия Генерального секретаря Пан Ги Муна по улучшению управления, повышению эффективности и укреплению внутренней слаженности системы Организации Объединенных Наций.
Mongolia stands committed to enhancing its contribution, including through hosting training for civil police and medical personnel at its peacekeeping operations training centre. Монголия привержена укреплению своего вклада, в том числе на основе организации подготовки гражданской полиции и медицинского персонала в своем центре подготовки к операциям по поддержанию мира.
Mongolia joined the Convention against Transnational Organized Crime and its three related Protocols in June 2008, following extensive work to bring our domestic legislation in line with the Convention. Монголия присоединилась к Конвенции против транснациональной организованной преступности и трем ее протоколам в июне 2008 года, проделав большую работу по приведению нашего внутреннего законодательство в соответствие с Конвенцией.
In the case of exports, Mongolia was affected by both a decline in volume and a sharp fall in prices. Что касается экспорта, то Монголия пострадала как от сокращения его объема, так и от резкого снижения цен.
held in Ulaanbaatar, Mongolia, 12-14 April 2011 состоявшегося в Улан-Баторе, Монголия, 12-14 апреля 2011 года
H.E. Mr. Miyegombo Enkhbold (Mongolia) Его Превосходительство г-н Миегомбын Энхболд (Монголия)
Mongolia is facing the issue of a continuous increase in motorization, with over 224,000 vehicles in 2009, most of them imported passenger cars. Монголия столкнулась с проблемой постоянного роста автомобилизации, когда в 2009 году в эксплуатации находилось более 224000 транспортных средств, в основном импортированных легковых автомобилей.
Several of them, namely Azerbaijan, Kazakhstan, Kyrgyzstan and Mongolia, have already initiated the first steps towards the implementation of a single window. Некоторые из них, а именно Азербайджан, Казахстан, Кыргызстан и Монголия, уже предприняли первые шаги к внедрению системы "единого окна".
Mongolia: (a) funding provided for the renovation of a high school building; (b) food aid to 10,000 people. Монголия: а) выделение финансовых средств на цели ремонта здания школы; Ь) оказание продовольственной помощи 10000 человек.
Mongolia stated it could provide assurances, but that there had been no case where this was applied. Монголия сообщила, что может дать гарантии, но ни одного такого случая в ее практике не было.
Moderator: H.E. Ms. Enkhtsetseg Ochir (Mongolia) Координатор: Ее Превосходительство г-жа Энхцэцэг Очир (Монголия)
Approval: Mongolia (8 November 2011)1 Утверждение: Монголия (8 ноября 2011 года)1
Mr. Gankhuyag Ochirkhuyag, Vice-Chair, Foreign Investment and Foreign Trade Agency, Mongolia г-н Ганкхуаг Очиркхуаг, заместитель Председателя, Агентство по иностранным инвестициям и внешней торговле, Монголия
Chair: Mr. Urgamal Byambasuren (Mongolia) Председатель: г-н Ургамал Биамбасурен (Монголия)