Английский - русский
Перевод слова Mongolie
Вариант перевода Монголия

Примеры в контексте "Mongolie - Монголия"

Все варианты переводов "Mongolie":
Примеры: Mongolie - Монголия
The revisions were based on country experiences in such countries as Nigeria, South Africa and Mongolia. Изменения были внесены с учетом опыта таких стран, как Нигерия, Южная Африка и Монголия.
Mr. Choisuren (Mongolia) said that progress towards meeting the goals of the Monterrey Consensus had been uneven at best. Г-н Чойсурэн (Монголия) говорит, что прогресс в деле достижения целей Монтеррейского консенсуса в лучшем случае неоднозначен.
Mongolia has consistently supported the United Nations as the only world Organization serving the interests of its Member States. Монголия неизменно поддерживает Организацию Объединенных Наций в качестве единственной всемирной Организации, служащей интересам своих государств-членов.
Mongolia shares the view that the composition of the Security Council should better reflect current world realities. Монголия разделяет мнение о том, что состав Совета Безопасности должен лучше отражать нынешнее реальное положение дел в мире.
In September 2009, Mongolia joined the IAEA Board of Governors for a two-year term. В сентябре 2009 года Монголия была избрана членом Совета управляющих МАГАТЭ на двухгодичный срок.
Mongolia has made progress towards starting negotiation of a trilateral treaty with China and the Russian Federation towards institutionalizing this status. Монголия достигла прогресса на пути к началу переговоров о трехстороннем договоре с Китаем и Российской Федерацией об официальном закреплении этого статуса.
Mongolia has continuously based its foreign policy on active participation in multilateral cooperation through the United Nations. Монголия последовательно основывает свою внешнюю политику на активном участии в многостороннем сотрудничестве через посредство Организации Объединенных Наций.
We are proud that Mongolia has joined the ranks of active members of the United Nations peacekeeping family. Мы горды тем, что Монголия стала активным членом миротворческой семьи Организации Объединенных Наций.
In this regard, Mongolia applauds the increased role of the United Nations in fostering democracy and good governance. В этой связи Монголия приветствует расширение роли Организации Объединенных Наций в укреплении демократии и благого управления.
Of the 12 landlocked developing countries in the region, only Armenia, Kyrgyzstan, Mongolia and Nepal are members of WTO. Из 12 не имеющих выхода к морю развивающихся стран региона лишь Армения, Кыргызстан, Монголия и Непал являются членами ВТО.
Several more countries have officially joined that system: Bangladesh, Mongolia, Philippines and Timor-Leste. К ней еще официально присоединились несколько стран: Бангладеш, Монголия, Филиппины и Тимор-Лешти.
Mongolia revised its tax regime with a view to improving the investment climate, by reducing the corporate tax rate. Налоговый режим пересмотрела Монголия, которая стремится улучшить условия для инвестиционной деятельности путем снижения ставки налога на доходы компаний.
Heatwaves and the frequency and intensity of droughts have increased in countries such as Mongolia and Pakistan. В таких странах, как Монголия и Пакистан, увеличились периоды сильной жары, а также частотность и интенсивность засух.
Some States, such as Mongolia and Belarus, report that women are simply excluded from the scope of capital punishment. Некоторые государства, такие как Монголия и Беларусь, сообщают, что женщины просто исключены из сферы применения смертной казни.
Belarus, Malaysia and Mongolia stated that the review is automatic. Беларусь, Малайзия и Монголия заявили, что пересмотр осуществляется автоматически.
Mongolia has acted similarly, but its efforts in this regard could be enhanced. Аналогичным образом поступила и Монголия, однако ее усилия в этой области нуждаются в активизации.
In 1992 Mongolia, another neighbour of Russia and China, declared its nuclear-weapon-free status. В 1992 году о своем безъядерном статусе объявил еще один сосед России и Китая - Монголия.
Mongolia has also concluded such bilateral treaties with Kazakhstan and India. Монголия также заключила двусторонние соглашения по этому вопросу с Казахстаном и Индией.
During the country visit, it was confirmed that Mongolia has concluded 28 mutual legal assistance agreements with 20 countries. Во время посещения страны было подтверждено, что Монголия заключила 28 соглашений о взаимной правовой помощи с 20 странами.
In 2009, Mongolia provided mutual legal assistance 59 times. В 2009 году Монголия оказывала взаимную правовую помощь 59 раз.
To date, Mongolia has made four requests for joint investigations abroad. До настоящего времени Монголия направила четыре просьбы о проведении совместных расследований за рубежом.
Mongolia also accepted recommendations 86.8 and 86.9. Монголия также согласилась с рекомендациями 86.8 и 86.9.
This also reinforced the dialogue and cooperative approach demonstrated by Mongolia during the review process. Это также укрепляет диалог и основанный на сотрудничестве подход, который продемонстрировала Монголия во время процесса обзора.
Morocco remained conscious of the difficulties and challenges that Mongolia might face in implementing these recommendations. Марокко по-прежнему осознает все трудности и проблемы, с которыми может сталкиваться Монголия в осуществлении этих рекомендаций.
Mongolia had therefore been pleased to participate in the Literacy Assessment and Monitoring Programme coordinated by the UNESCO Institute for Statistics. Поэтому Монголия положительно оценивает свое участие в Программе оценки и мониторинга грамотности, которая координируется Статистическим институтом ЮНЕСКО.