Английский - русский
Перевод слова Mongolie
Вариант перевода Монголия

Примеры в контексте "Mongolie - Монголия"

Все варианты переводов "Mongolie":
Примеры: Mongolie - Монголия
Ms. Ortigosa (Uruguay) said that Jordan, Liechtenstein, Mongolia and the United States of America had joined the sponsors. Г-жа Ортигоса (Уругвай) говорит, что Иордания, Лихтенштейн, Монголия и Соединенные Штаты Америки присоединились к числу авторов.
Azerbaijan noted that Mongolia was suffering from climate-change-related effects. Азербайджан отметил, что Монголия страдает от последствий, связанных с изменением климата.
It expressed its hope that Mongolia would consider the recommendations on the improvement of governance and transparency. Оно выразило надежду на то, что Монголия рассмотрит рекомендации относительно совершенствования управления и обеспечения транспарентности.
Pakistan noted the environmental challenges faced by Mongolia. Пакистан отметил экологические проблемы, с которыми сталкивается Монголия.
It noted that Mongolia had made efforts to harmonize development policy and planning with gender-related trends. Он отметил, что Монголия предприняла усилия для гармонизации политики и планирования в области развития с гендерными тенденциями.
In addition, Mongolia had been promoting rights and freedoms through cooperation with other democratic systems. Кроме того, Монголия поощряет права и свободы посредством сотрудничества с другими демократическими системами.
Some countries, such as Cambodia and Mongolia, present notable exceptions, in particular in relation to urban water supply. Некоторые страны, например Камбоджа и Монголия, являются положительным исключением, особенно в отношении городского водоснабжения.
Mongolia is proud to have been a sponsor of resolution 65/271, which declares 12 April as the International Day of Human Space Flight. Монголия гордится тем, что она стала автором резолюции 65/271, которая провозглашает 12 апреля Международным днем полета человека в космос.
In April 2011, Mongolia increased the minimum wage by 30 per cent. В апреле 2011 года Монголия увеличила размер минимальной заработной платы на 30 процентов.
Mongolia has been implementing targeted policies and activities aimed at poverty reduction. Монголия осуществляет целенаправленную политику и мероприятия, нацеленные на сокращение масштабов нищеты.
For its part, Mongolia has also endeavoured to contribute where it could to the joint efforts of the international community. Со своей стороны, Монголия также по мере возможности вносила вклад в общие усилия международного сообщества.
Mongolia is a country of youth, and therefore conventionally young people have always been at the heart of Government policies. Монголия - страна молодых, и вопросы о молодежи традиционно занимают центральное место в ее государственной политике.
Mongolia was participating actively in the efforts of the United Nations and the European Union in that regard. Монголия принимает активное участие в усилиях, предпринимаемых в этом отношении Организацией Объединенных Наций и Европейским союзом.
Mongolia needed smart industrialization, green industry, a restructured national economy and value-added production. Монголия нуждается в продуманной индустриа-лизации, "зеленой" промышленности, реструкту-ризации национальной экономики и производстве продукции с добавленной стоимостью.
Mongolia was committed to working with UNIDO to raise funds for its full implementation. Монголия привержена курсу на сотрудничество с ЮНИДО в деле сбора средств для осуществления программы в полном объеме.
Clean coal technology was, therefore, a top priority for coal-producing countries like Mongolia. Таким образом, первоочередной задачей угледобывающих стран, таких как Монголия, остается внедрение чистой технологии сжигания угля.
Last year, Mongolia had held two rounds of talks with the Russian Federation and China regarding the content and format of the treaty. В прошлом году Монголия провела два раунда переговоров с Российской Федерацией и Китаем по содержанию и формату такого договора.
Mongolia fully supported the idea of fostering local pharmaceutical industry in developing countries. Монголия полностью поддерживает идею укрепления национальной фармацевтической про-мышленности в развивающихся странах.
Mongolia is now carefully studying this joint nine-page inquiry. Сейчас Монголия внимательно изучает этот совместный девятистраничный документ.
Mongolia respects human dignity and values. Монголия уважает человеческие ценности и достоинство.
Mongolia is strongly committed to its obligations under the UDHR in good faith by submitting its reports to treaty bodies. Монголия проявляет активную приверженность своим обязательствам по ВДПЧ и добросовестно их соблюдает, представляя свои доклады договорным органам.
So Mongolia is now in the list of countries that abolished death penalty in practice. Таким образом, в настоящее время Монголия входит в число стран, отменивших смертную казнь на практике.
To ensure that these rights are better promoted, Mongolia has become a party to international treaties and constantly enriched its national laws. Для обеспечения дальнейшего прогресса в соблюдении этих норм Монголия стала участницей международных договоров и постоянно обогащает свое национальное законодательство.
Mongolia has been actively engaged in the human rights activities by welcoming legal instruments and promoting cooperation with other democracies. Монголия принимает активное участие в правозащитной деятельности, поддерживая правовые документы и развивая сотрудничество с другими демократическими странами.
Mongolia has been actively involving in the activities of the IOM since it gained membership in 2008. Монголия принимает активное участие в деятельности МОМ с тех пор, как в 2008 году она стала членом этой организации.