Английский - русский
Перевод слова Mongolie
Вариант перевода Монголия

Примеры в контексте "Mongolie - Монголия"

Все варианты переводов "Mongolie":
Примеры: Mongolie - Монголия
At present, Mongolia has concluded visa agreements with over 40 foreign countries. К настоящему времени Монголия заключила визовые соглашения более чем с 40 иностранными государствами.
Like many other countries Mongolia is taking immediate measures on food security policy and program in the light of world food shortage. Как и многие страны, Монголия принимает незамедлительные меры в рамках политики и программы продовольственной безопасности в условиях всемирной нехватки продовольствия.
Mongolia will actively participate in the UPR process and devote its full effort in implementing proposals and recommendations of the Human Rights Council. Монголия будет принимать активное участие в процессе УПО и приложит все силы к осуществлению предложений и рекомендаций Совета по правам человека.
According to the UNCT, Mongolia approved the MDG 9 to respect and uphold the UDHR. Согласно СГООН, Монголия утвердила ЦРТ-9 в знак уважения и поддержки ВДПЧ.
WHO noted that Mongolia was prone to natural disasters such as earthquakes, flooding and dzud (extremely cold weather). ВОЗ отметила, что Монголия подвержена стихийным бедствиям, таким как землетрясения, наводнения и экстремально низкие температуры.
Amnesty International (AI) noted that Mongolia had yet to ratify several international instruments. Организация "Международная амнистия" (МА) отметила, что Монголия еще не ратифицировала ряд международных договоров.
Only two States not parties - Mongolia and Poland - have voluntarily provided all of the transparency information that is required of States Parties. Всю информацию в порядке транспарентности, какая требуется от государств-участников, предоставили добровольно лишь два государства-неучастника: Монголия и Польша.
Mongolia fully supports the international community's effort and initiatives undertaken under the Convention. Монголия полностью поддерживает усилия международного сообщества и инициативы, предпринимаемые по Конвенции.
Mongolia is not a mine-affected country. Монголия не является страной, затронутой минами.
Mongolia has never deployed and will never deploy landmines on its territory. Монголия никогда не развертывала и никогда не будет развертывать наземные мины на своей территории.
Mongolia shall not transfer, acquire or place landmines and shall ensure a safe storage of its stocks. Монголия не будет передавать, приобреттать или устанавливать наземные мины и будет обеспечивать безопасное хранение своих запасов.
During socialism, Mongolia had pursued a strong pronatalist policy and had banned abortion and contraceptives. В период социализма Монголия придерживалась строгой политики в отношении родов, а аборты и противозачаточные средства были запрещены.
Mongolia also endorsed the strategy of the Department of Peacekeeping Operations for increased participation by women in various capacities. Монголия также одобряет стратегию Департамента операций по поддержанию мира, направленную на расширение участия женщин в различных качествах.
Mongolia offered police and medical training at its national peacekeeping training centre. Монголия проводит обучение полицейского и медицинского персонала в своем национальном центре подготовки персонала для операций по поддержанию мира.
This year, Mongolia has been designated one of the eight Programme of Action for Cancer Therapy model demonstration site countries. В этом году Монголия была определена в качестве одной из восьми стран для демонстрации работы Программы действий по лечению рака.
Mongolia wishes to see more coherent interaction between the peacekeeping and peacebuilding efforts of the United Nations. Монголия хотела бы надеяться на повышении уровня координации и слаженности усилий Организации Объединенных Наций по миротворчеству и миростроительству.
Over the past decade, Mongolia has taken deliberate steps to enhance its participation in United Nations peacekeeping missions. В течение последнего десятилетия Монголия принимала специальные меры по расширению своего участия в миссиях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
Mongolia fully supports the report and is co-sponsoring the draft resolution. Монголия полностью поддерживает доклад и является одним из авторов проекта резолюции.
Like other countries, Mongolia attaches great importance to that programme, especially its efforts to promote early detection of cancer. Как и другие страны, Монголия придает огромное значение этой Программе, особенно ее работе по оказанию содействия обнаружению рака на ранних стадиях.
At present, Mongolia is serving on the Board of Governors and is working to contribute to its fruitful work. В настоящее время Монголия входит в состав Совета управляющих и продолжает вносить свой вклад в его плодотворную работу.
Mongolia commends the Council for its critical work in discharging its function of maintaining international peace and security. Монголия выражает признательность Совету за исключительно важную работу, которую он проводит для выполнения своей обязанности по поддержанию международного мира и безопасности.
International treaties to which Mongolia was a party had the same legal status as domestic legislation. Международные договоры, стороной которых является Монголия, имеют ту же силу закона, что и внутреннее законодательство.
(b) Mongolia, in 2007, voluntarily reported that it possesses 206,417 anti-personnel mines. Ь) Монголия в 2007 году добровольно сообщила, что она обладает 206417 противопехотными минами.
As well Mongolia informed the 10MSP that it would destroy another 380 stockpiled anti-personnel mines in 2011. Монголия также информировала СГУ-10 о том, что она уничтожит еще 380 накопленных противопехотных мин в 2011 году.
Mongolia was ready to participate in triangular cooperation and was working towards making the Tavan Tolgoi Peace Operations Support Training Centre available. Монголия готова к участию в трехстороннем сотрудничестве и работает над введением в эксплуатацию учебного центра по поддержке операций в пользу мира в Таван-Толгой.