| We merely transported them. | Мы их только перевозили. |
| Abbas's withdrawal merely confirms the obvious. | Отказ Аббаса только подтверждает очевидное. |
| I merely asked you what time it was! | Я только спросил который час. |
| I merely follow them. | Я только следую им. |
| And so it merely needs serving? | Значит, осталось только вручить? |
| We merely thought to make a saving. | Мы только хотели сделать сбережения. |
| he merely put your finger on the button. | Ты только нажал на кнопку. |
| He's merely a boy. | Он еще только мальчик. |
| We merely honed the diamond. | Мы только придали огранку этому алмазу. |
| Days or merely hours? | Дни или только часы? |
| No, I merely have possessions. | у меня есть только страсти. |
| We merely facilitate introductions. | Агентство только помогает им знакомиться. |
| I merely wanted to talk with him. | Я хотел только поговорить. |
| I've merely prepared the strategy. | Я только стратегию наметал. |
| that Martin is merely pending. | Что Мартин только лишь в ожидании. |
| To do so merely weakened it. | Это только ослабит ее значение. |
| Uniformity merely impoverishes humankind. | Единообразие человечество только обкрадывает. |
| It was merely to survive it together. | Только пережить его вместе. |
| I merely post and frank. | Я только отправляю и оплачиваю отправку. |
| Now, I merely wish to say... | Я только хотел сказать... |
| The file is merely a simulation of the system setup program pages. | Это только имитация страниц программы настройки. |
| To be sure, they merely indicated interest; they did not send money. | Они только подтвердили интерес и не высылали денег. |
| Nor is it merely armed fighters that cross the Tajik-Afghan border. | Таджикско-афганскую границу переходят не только вооруженные боевики. |
| I'm merely seeking your services as a guide. | Вы мне нужны только как проводник. |
| The war on terrorâ€s emphasis on military action merely increases the terrorist threat and makes the task of the intelligence agencies more difficult. | Акцент на военных действиях в ходе войны с терроризмом только усиливает угрозу терроризма и усложняет работу разведывательных агентств. |