| But in the process we may distort the wage policy for the future independent government of Timor. | Но при этом мы можем заложить искаженную основу политики в области заработной планы для будущего независимого правительства Тимора. | 
| By working together now, we may still act in a preventive mode. | Прилагая сейчас совместные усилия, мы все еще можем действовать в режиме профилактических мер. | 
| We may share personal information among our various services in order to customize content and enhance our services for you. | Мы можем передавать личную информацию среди наших служб, чтобы настраивать содержание и улучшать предоставляемые вам услуги. | 
| We may also make changes to the material on the website at any time without notice. | Мы также можем в любое время изменять материал веб-сайта без предупреждения. | 
| We may use your IP address to help diagnose problems with our server, and to administer our Web site. | Мы можем воспользоваться вашим IP-адресом для диагностики проблем на вашем сервере, а также для администрирования нашего Интернет-сайта. | 
| We may follow-up with you to discuss your story and add more details. | Мы можем связаться с вами, чтобы обсудить вашу историю и получить дополнительные комментарии. | 
| We receive and may store any personal information you enter on our website or transmit to us via your mobile phone. | Мы получаем и можем сохранять личную информацию, которую Вы вводите на нашем сайте или передаете нам через свой мобильный телефон. | 
| We may also use the information to send you notifications about our service. | С помощью этой информации мы также можем уведомлять вас о наших услугах. | 
| We cannot rule out the possibility that the threat may extend to international cargo flights from the United States. | Мы не можем исключать возможность того, что эта угроза может быть направлена против работы международных грузоперевозчиков из Соединенных Штатов Америки. | 
| Although the picture conveyed is often biased or may seem exaggerated, we cannot deny that problems exist and that reforms are urgently needed. | Хотя рисуемая картина зачастую необъективна или представляется преувеличенной, мы не можем отрицать наличие проблем и необходимость срочных реформ. | 
| We may share your personally-identifiable information with companies within the Armstrong family of companies. | Мы можем использовать предоставленную вами информацию внутри компаний Armstrong. | 
| We may send cookies to your computer. | Мы можем отправлять cookie-файлы на Ваш компьютер. | 
| In addition, we may serve ads based on your interests. | Вместе с тем, мы можем показывать объявления, подобранные на основе ваших интересов. | 
| We may ask you to provide certain information when you use our website. | Если вы пользуетесь нашим веб-сайтом, мы можем попросить вас предоставить определенную информацию. | 
| We may collect information about your computer, including where available your IP address, operating system and browser type, for system administration. | В интересах системного администрирования мы можем собирать сведения о вашем компьютере, в том числе, когда это возможно, ваш IP-адрес, тип операционной системы и браузера. | 
| For the same reason, we may obtain information about your general internet usage by using a cookie. | Из тех же соображений мы можем с помощью cookie получить сведения о том, как вы, в общем, пользуетесь Интернетом. | 
| We may process personal information to provide our own services. | Мы можем обрабатывать персональные данные в целях предоставления собственных услуг. | 
| In fact he showed we may replace it with 22. | Фактически он показал, что мы можем заменить его на 22. | 
| We may assume there is no reason to believe Fred treats one bowl differently from another, likewise for the cookies. | Мы можем предположить, что нет никакой причины полагать, что Фред рассматривает одну вазу иначе другой, аналогично и для печенья. | 
| For instance, when you send us a message through this site, we may use your personal information to respond. | Например, если вы направляете нам сообщение через данный веб-сайт, мы можем воспользоваться Вашей персональной информацией, чтобы ответить на него. | 
| Please note, we may change information on this site and/or these terms, at any time without notice. | Просим Вас отметить, что мы можем изменить информацию на данном сайте и/или данные условия в любое время без уведомления. | 
| Currently we may offer many fabrics and knitted materials at very attractive prices - lower than prices of products in the basic offer. | На сегодняшний день мы можем предложить значительную группу тканей по очень выгодным ценам, ниже цен товаров из основного предложения. | 
| We may only manage trade on your account (or all accounts of the clients concurrently). | Мы можем только управлять торговлей на Вашем счете (или всех счетах клиентов одновременно). | 
| We hold the consultations on market and may give recommendations to our clients on the medium-term and long-term investments. | Мы проводим консультации по рынку и можем давать рекомендации нашим клиентам по среднесрочным и долгосрочным инвестициям. | 
| We may occasionally modify this privacy statement. | В некоторых случаях мы можем изменить данное положение. |