But in the process we may distort the wage policy for the future independent government of Timor. |
Но при этом мы можем заложить искаженную основу политики в области заработной планы для будущего независимого правительства Тимора. |
By working together now, we may still act in a preventive mode. |
Прилагая сейчас совместные усилия, мы все еще можем действовать в режиме профилактических мер. |
We may share personal information among our various services in order to customize content and enhance our services for you. |
Мы можем передавать личную информацию среди наших служб, чтобы настраивать содержание и улучшать предоставляемые вам услуги. |
We may also make changes to the material on the website at any time without notice. |
Мы также можем в любое время изменять материал веб-сайта без предупреждения. |
We may use your IP address to help diagnose problems with our server, and to administer our Web site. |
Мы можем воспользоваться вашим IP-адресом для диагностики проблем на вашем сервере, а также для администрирования нашего Интернет-сайта. |
We may follow-up with you to discuss your story and add more details. |
Мы можем связаться с вами, чтобы обсудить вашу историю и получить дополнительные комментарии. |
We receive and may store any personal information you enter on our website or transmit to us via your mobile phone. |
Мы получаем и можем сохранять личную информацию, которую Вы вводите на нашем сайте или передаете нам через свой мобильный телефон. |
We may also use the information to send you notifications about our service. |
С помощью этой информации мы также можем уведомлять вас о наших услугах. |
We cannot rule out the possibility that the threat may extend to international cargo flights from the United States. |
Мы не можем исключать возможность того, что эта угроза может быть направлена против работы международных грузоперевозчиков из Соединенных Штатов Америки. |
Although the picture conveyed is often biased or may seem exaggerated, we cannot deny that problems exist and that reforms are urgently needed. |
Хотя рисуемая картина зачастую необъективна или представляется преувеличенной, мы не можем отрицать наличие проблем и необходимость срочных реформ. |
We may share your personally-identifiable information with companies within the Armstrong family of companies. |
Мы можем использовать предоставленную вами информацию внутри компаний Armstrong. |
We may send cookies to your computer. |
Мы можем отправлять cookie-файлы на Ваш компьютер. |
In addition, we may serve ads based on your interests. |
Вместе с тем, мы можем показывать объявления, подобранные на основе ваших интересов. |
We may ask you to provide certain information when you use our website. |
Если вы пользуетесь нашим веб-сайтом, мы можем попросить вас предоставить определенную информацию. |
We may collect information about your computer, including where available your IP address, operating system and browser type, for system administration. |
В интересах системного администрирования мы можем собирать сведения о вашем компьютере, в том числе, когда это возможно, ваш IP-адрес, тип операционной системы и браузера. |
For the same reason, we may obtain information about your general internet usage by using a cookie. |
Из тех же соображений мы можем с помощью cookie получить сведения о том, как вы, в общем, пользуетесь Интернетом. |
We may process personal information to provide our own services. |
Мы можем обрабатывать персональные данные в целях предоставления собственных услуг. |
In fact he showed we may replace it with 22. |
Фактически он показал, что мы можем заменить его на 22. |
We may assume there is no reason to believe Fred treats one bowl differently from another, likewise for the cookies. |
Мы можем предположить, что нет никакой причины полагать, что Фред рассматривает одну вазу иначе другой, аналогично и для печенья. |
For instance, when you send us a message through this site, we may use your personal information to respond. |
Например, если вы направляете нам сообщение через данный веб-сайт, мы можем воспользоваться Вашей персональной информацией, чтобы ответить на него. |
Please note, we may change information on this site and/or these terms, at any time without notice. |
Просим Вас отметить, что мы можем изменить информацию на данном сайте и/или данные условия в любое время без уведомления. |
Currently we may offer many fabrics and knitted materials at very attractive prices - lower than prices of products in the basic offer. |
На сегодняшний день мы можем предложить значительную группу тканей по очень выгодным ценам, ниже цен товаров из основного предложения. |
We may only manage trade on your account (or all accounts of the clients concurrently). |
Мы можем только управлять торговлей на Вашем счете (или всех счетах клиентов одновременно). |
We hold the consultations on market and may give recommendations to our clients on the medium-term and long-term investments. |
Мы проводим консультации по рынку и можем давать рекомендации нашим клиентам по среднесрочным и долгосрочным инвестициям. |
We may occasionally modify this privacy statement. |
В некоторых случаях мы можем изменить данное положение. |