| Caleb, we may never know what happened her. | Калеб, мы можем никогда не узнать, что с ней там произошло. | 
| We may never know who killed Paige. | Мы можем никогда не узнать, кто убил Пейдж. | 
| We may both regret this conversation. | Мы оба можем еще пожалеть об этом разговоре. | 
| I think we may hope for some relaxation tonight. | И, по-моему, мы можем рассчитывать сегодня на некоторое послабление. | 
| We may never understand those who kill so easily for spectacle. | Мы можем не понимать тех, кто так легко убивает ради самого действа. | 
| We work for them so we may survive. | Мы работаем на них, только так мы можем выжить. | 
| At present, we may reasonably assume that outer space is still pristine. | В настоящее время мы можем быть относительно спокойны и исходить из того, что космическое пространство до сих пор остается нетронутым. | 
| We may also use other third parties to process your personal details. | Кроме того, мы можем прибегать к услугам иных сторонних организаций для обработки вашей личной информации. | 
| Channeled from Spirit, this procedure is a precious tool we may use now. | Полученная из Вселенной от Духа, эта процедура является неоценимым инструментом, который мы можем использовать уже сейчас. | 
| In tiny tragedies th may never be understood. | В мелких трагедиях, которые мы можем никогда не понять. | 
| We may disagree on some things, not on this. | Мы можем не соглашаться во многих вещах, но не в этой. | 
| Though we may guess who is. | Полагаю, мы можем догадаться, чье это имя. | 
| If we turn back now, we may survive. | Если мы повернем сейчас назад, мо можем выбраться живыми отсюда. | 
| I think we may consider it settled. | Я думаю, мы можем рассматривать это, как утвержденное. | 
| We may disagree but I thought I taught you that. | Мы можем спорить обо всем, но я считала, что учила тебя именно этому. | 
| We may find some answers after all. | Мы можем найти некоторые ответы, в конце концов. | 
| We may simply blame the multilateral systems for the worsening situation. | Мы можем просто обвинить многосторонние системы в том, что они лишь ухудшают ситуацию. | 
| We may achieve that target as well. | В этой части мы также можем достигнуть поставленной цели. | 
| We may well take pride in our old temples. | Мы можем гордиться в наших старинных замках. | 
| We've finished the work, so we may as well go home. | Мы закончили работу, так что теперь можем и домой пойти. | 
| With recommendations split across distinct areas we may accept only one part of that recommendation. | Что касается рекомендаций, охватывающих различные вопросы, то их мы можем поддержать только частично. | 
| If you're lucky, we may have a Nancy Reagan sighting. | Если нам повезёт, можем там увидеть Нэнси Рейган. | 
| Ma belle-soeur, may we speak privately? | Моя милая сестра, можем мы поговорить с глазу на глаз? | 
| We may have to deal directly with the Department of Corrections. | Мы можем иметь дело непосредственно с Департаментом исполнения наказаний. | 
| At any moment before I conclude, we may add a witness. | В любой момент до того, как я закончу говорить, мы можем добавить нового свидетеля. |