Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Можем

Примеры в контексте "May - Можем"

Примеры: May - Можем
Almost nine months after that historic conference, we may well ask whether this scepticism was valid. Почти девять месяцев спустя после этого исторического события мы можем с полным основанием задаться вопросом: так правы ли были скептики?
By drawing lessons from our shortcomings and failings we may succeed in agreeing upon a work programme for 1996, which will hopefully be more productive than the current session. Извлекая уроки из наших недостатков и неудач, мы можем добиться согласования программы работы на 1996 год, которая, как мы надеемся, будет более продуктивной, чем на текущей сессии.
On this understanding, may we adopt this timetable of meetings? Можем ли мы исходя из этого принять это расписание заседаний?
If not, may we move to cluster 4. Если замечаний нет, можем ли мы перейти к группе 4?
We may then find ourselves in the same position as we were a few months earlier in respect of the UNPROFOR mandate. Мы можем в этом случае оказаться в той же ситуации, в какой мы были несколько месяцев тому назад в отношении мандата СООНО.
We may soon be facing new famine, mass migration, destabilization and even armed struggle as peoples compete for ever more scarce land and water resources. Скоро мы можем столкнуться с новым голодом, массовой миграцией, дестабилизацией положения и даже вооруженной борьбой, связанными с конкуренцией за все более дефицитные земельные и водные ресурсы.
Just how wings evolved, we can't be certain, but they may have first developed as tiny lobes on the back. Как именно развивались крылья мы не можем узнать, но, возможно, они сначала напоминали крошечные лепестки на спине.
We believe they may have fallen to the Vorlon advance, but we can't be sure for I guess, 10, 12, hours. Нам кажется, они пали под натиском Ворлонов, но мы не можем быть уверены еще, думаю, в течение 10-12 часов.
Well, that may not be true. Ну, возможно, мы можем.
We can see South Africa as a rising sun whose rays fanning out in the African horizon may enlighten every African nation and eventually the entire world. Мы можем сравнить Южную Африку с восходящим солнцем, чьи лучи, расходящиеся над африканским горизонтом, могут осветить своим светом все африканские государства и в конечном итоге весь мир.
Each advance we may agree upon will in the end benefit the innocent civilian and, indeed, our overall efforts towards development. Всякий шаг вперед, который мы можем согласовать, принесет в конечном итоге пользу невинным гражданским лицам и безусловно будет содействовать нашим общим усилиям в направлении развития.
But we may learn to forecast its changes of temper, take appropriate preventive measures and thus minimize the adverse impact on life and property. Но мы можем научиться предсказывать изменения ее нрава, принимать соответствующие превентивные меры и таким образом сводить до минимума ее неблагоприятное воздействие на жизнь и собственность.
We may hope for the unreserved cooperation of the former administering Power in fully cleaning up and disposing of its nuclear waste and in adequately aiding our afflicted people. Мы можем надеяться на безоговорочное сотрудничество со стороны бывшей управляющей державы в полной очистке и удалении ядерных отходов и оказании адекватной помощи пострадавшим людям.
We may feel trapped... but still, as humans, we can find ways to feel free. Можем чувствовать себя пойманными в ловушку... но, будучи людьми, мы можем найти способ почувствовать себя свободными.
We may pick up some college girls Мы можем подцепить немного девчонок из колледжа
Captain, I think we may consider your work done, Капитан, мы можем рассмотреть что вы сделали с вашей работой.
Human archons, may we hear your vote? Люди-архоны, мы можем узнать ваше решение?
Are you saying we may have a full recording of Ты считаешь, мы можем получить полную запись
And we may have an idea of who that someone is. И, возможно, мы можем предположить, кто это сделал.
Pardon, sir, but may we make a personal observation? Можем ли мы высказать наше личное наблюдение?
I mean, we may tell ourselves that we're creating something of artistic value, or there's some sort of spiritual dimension to the picture business. Мы можем себя обманывать, будто создаем что-то значимое, или что в нашем кинобизнесе есть духовная составляющая.
We hope that the lessons of the past were well learned and that we may now turn our energies towards building a brighter future. Мы надеемся, что уроки прошлого запомнятся надолго, и что мы сейчас можем направить нашу энергию на строительство более светлого будущего.
If the pace of work continues in the same pattern, we may not have a CTBT text ready for the fifty-first session of the General Assembly. Если темпы работы и впредь будут такими, то мы можем не успеть подготовить текст ДВЗИ к пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Today, we can barely begin to imagine the extent of these treatments and the considerable consequences they may have for future generations. Сегодня мы с трудом можем представить себе возможные перспективы этих новых лечебных методов и те важные последствия, которые они могут иметь для будущих поколений .
In spite of this, we cannot very well wait for the system to reform itself or to adapt to whatever new balance may emerge before we decide to act. Несмотря на это, вряд ли мы можем проводить время в ожидании, пока система начнет реформировать себя сама или адаптироваться к какому-то новому балансу, который может возникнуть прежде, чем мы решим действовать.