Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Можем

Примеры в контексте "May - Можем"

Примеры: May - Можем
And we may never know exactly what happened... a break-in gone wrong, a disturbed mind. И мы можем никогда не узнать, что же случилось взлом прошел не по плану, безумец.
Pray, tell me, how may we ease your passage? Молю, скажите, как мы можем облегчить ваш переход?
I just figured since we have to see each other anyways all the time, we may as well try to get along. Понимаешь, я подумала, что если уж нам все равно придется все время быть рядом, мы можем постараться найти общий язык.
I think your dad is hiding something, but... with your mom, we may have an opening. Я думаю, твой отец скрывает что-то, но... с помощью твоей мамы, мы можем узнать, что именно.
We may not be able to prove right now that you had your Uncle killed, Gizmo, but we have plenty of time. Сейчас мы не можем доказать, что ты убил своего дядю, но у нас полно времени.
We may as well go through with it. что можем согласиться даже на это.
He's saying we may have taken his brother, but he's more powerful than ever. Сообщает, что мы можем забрать его брата, но он стал ещё сильнее, чем когда-либо.
I'm just a little anxious, you know, about what we may find in here. Просто немного тревожно, от того, что мы можем тут найти.
Denny, may we borrow your prowess for a motion this morning? Дэнни, мы можем рассчитывать на твоё мастерство для ходатайства сегодня утром?
Now, we may not be able to find the bullet... in and amongst the adipose tissue. Так... пулю в жировой ткани мы можем и не нащупать.
And I know that this may sound naive, but I feel like with enough time we can do anything. Я знаю, это прозвучит наивно, но мне кажется, с таким запасом времени мы можем достичь чего угодно.
I mean, we may not be related, but we can relate. В смысле, мы не родственники, но мы можем поддерживать отношения.
By the way, serena and I may not be together, But I do care about her very much. Кстати, мы с Сиреной можем и не быть вместе, но я очень о ней забочусь.
Jerry, you know, this may not be easy, what we find. Джерри, ты знаешь, надо подготовиться к тому, что мы можем там найти.
Be that as it may, I'm quite certain that we can do better than helping your friend find an MIA pickup artist. В любом случае, я убежден, что мы можем заняться чем-то более полезным, нежели помогать твоей подруге искать пропавшего без вести мачо.
Reverend, may we have your assistance in opening this locked door? Преподобный, мы можем рассчитывать на вашу помощь чтобы открыть дверь?
It's crowded there, so we may meet someone Там полно народу... и мы можем кого-нибудь встретить.
Your engagement at the hotel we may somehow defend but if it seems habitual, then we are undone. Вашу встречу в отеле мы еще как-то можем защитить, но если это станет обычным делом - нам конец.
Well, we may add some fortifications, but I think just to be safe, we'll send Washington away from here. Мы можем усилить нашу оборону, и думаю ради безопасности мы отправим Вашингтона в другое место.
So we may never know what happened in the house last night. Значит мы можем никогда не узнать, что случилось в доме вчера вечером?
We may only be an advanced breed of monkey Living on a small planet, Мы можем быть всего лишь продвинутой породой обезьяны, живущей на небольшой планете.
We may even develop Sophisticated artificial life-forms, Using synthetic dna, Мы даже можем разработать сложные искусственные формы жизни, используя синтетические ДНК.
How may we help you, Marshal? Чем мы можем помочь вам, маршал?
From that perspective, we may well question the criteria for participation in certain proposed institutions, such as the peacebuilding commission and even the human rights council. С этой точки зрения мы вполне можем поставить под сомнение критерии участия в определенных новых предложенных институтах, таких, как комиссия по миростроительству и даже совет по правам человека.
Mr. President, in your opening statement you mentioned that we may soon celebrate a decade without agreement on a programme of work for this Conference. Г-н Председатель, в своем вводном слове вы упомянули, что скоро мы можем отметить десятый юбилей отсутствия согласия по программе работы данной Конференции.