Well, [Laughs] We may all get gassed to death, Lewis, but if we don't, I hope you're hungry. |
Ну, мы можем все отравиться газом, Льюис, и если не отравимся, то надеюсь, вы голодны. |
How may we be of assistance, Your Ladyship? |
Чем мы можем быть полезны вашей светлости? |
I Say, may we pass through here? |
Я говорю, можем мы тут пройти? |
As the world's largest professional services organisation, we can call upon dedicated specialists to address any specific challenges that may arise. |
Будучи крупнейшим в мире поставщиком профессиональных услуг, мы можем привлечь специализированные ресурсы, чтобы решить любые специфические задачи, которые могут возникнуть. |
It may also be the access method of choice, for example if all that is wanted is to process a sequence of data elements in order. |
Кроме того, иногда это может быть всего лишь одним из методов доступа к данным, например, мы можем предпочесть этот способ если мы хотим обработать последовательность элементов данных по порядку. |
If he carries on playing like he did before he went off, we may as well all go home now, Bob. |
Если он будет играть как и раньше, ничего не выйдет... и мы можем уже идти по камерам, Боб. |
You may fight whenever and wherever you like! |
Мы опять можем вести себя, как нам заблагорассудится. |
Okay. Well, we may have to prune this list down just a... little bit, Doctor. |
Ну, мы можем подчистить этот список просто... совсем чуть-чуть, Доктор. |
We may leave and not return, return but not see each other. |
Мы можем уехать и не возвратиться, возвратиться, но не увидеть друг друга. |
And that's an example of what we may do as we walk across the landscape in Northern Kenya, looking for fossils. |
Вот пример того, что мы можем делать, пока мы идём по Северной Кении в поисках окаменелостей. |
Right now we may think of a big, rich country like the U.S. doing this. |
В настоящий момент мы можем считать, что это может делать большая, богатая страна, как, например, США. |
We may even fail, but there is worse than failing - it's not even trying when we can. |
Мы можем потерпеть неудачу, но есть кое-что хуже провала - это вообще не пытаться, имея такую возможность. |
We have a little problem... with our entry sequence, so we may experience some... slight turbulence and then explode. |
У нас небольшие проблемы... с нашей последовательностью входа, поэтому мы можем испытать некоторую... незначительную турбулентность и затем взрыв. |
How may we serve you, My Lord? |
Как мы можем служить вам, Милорд? |
We may suffer the same fate as Farouk in Egypt. |
Мы можем пострадать от той же судьбы, что Фарук в Египте |
How may we help you today? |
Что мы можем сделать для вас? |
We may see some compromise between European (Sarkozy-style) capitalism and an authoritarian, protectionist model with a lot of industrial policy. |
Мы можем увидеть небольшой компромисс между европейским (стиль Саркози) капитализмом и авторитарной протекционистской моделью с большим объемом индустриальной политики. |
With a good wind behind us, we may just make the printers. |
Если повезет, мы можем успеть сдать в набор. |
If he can't, we may as well just go without him. |
Если устал, можем пойти и без него. |
We do not want it and we may not win it. |
Она нам не нужна и мы можем проиграть. |
We may not be able to prove right now that you had your Uncle killed, Gizmo, but we have plenty of time. |
Возможно сейчас мы и не можем доказать что ты убил своего дядю, Гизмо, но времени у нас вагон и маленькая тележка. |
Although West Antarctica's fate is sealed, we may still be able to prevent the collapse of East Antarctica's marine ice sheet. |
Хотя судьба Западной Антарктики предрешена, возможно, мы еще можем предотвратить обрушение морского ледового покрова Восточной Антарктики. |
We may not be able to imagine what the future holds, but we know that the Networked Society will shape its possibilities. |
Мы даже не можем себе представить, что ждет нас в будущем, но мы знаем, что Сетевое общество определит его возможности. |
We can offer you something at 11.5 percent over 30 years, but you may have to buy insurance to qualify for this. |
Мы можем предложить вам рассрочку от 11.5% в течение 30 лет, но вам придется купить страховку. |
That way, we can eliminate you from the list of people who may have been the murderer. |
Таким образом, мы не можем исключить вас из списка подозреваемых. |