And with it our magics... Now we may continue our quest for the stones... |
И с нашим волшебством мы можем продолжить наши поиски камней. |
We lawyers all have an instinct to win, but sometimes we may not fully understand what that means. |
Основной инстинкт всех адвокатов - выигрывать. но иногда мы не можем полностью понять, что это значит. |
And you may find it right here and in the middle of desert. |
И мы можем обнаружить это прямо здесь, посредине пустыни. |
They may have control of the walls, but we can take them in the city. |
Они могут контролировать стены, но мы можем победить их в городе. |
We may still be able to save them. |
Мы все еще можем их спасти. |
We may dissolve it with the minimum of discomfort. |
И мы можем разорвать ее без больших неудобств. |
So we may all see clearly the road ahead. |
Теперь мы можем ясно видеть, что у нас впереди. |
You wanted to conceal it while we may stay here all life. |
Ты хотела это скрыть, в то время, как мы можем остаться здесь на всю жизнь. |
We may now commence our business. |
Теперь мы можем приступить к делу. |
We may as well give her a set of knives. |
С таким же успехом, мы можем оставить ей здесь набор ножей. |
Worf, we may never see each other again. |
Ворф, мы можем больше друг друга не увидеть. |
We may have called attention to a larger problem that could have been much worse. |
Мы можем обратить внимание на более важную проблему. которая могла стать еще хуже. |
Tucker, when we come back we may have company. |
Такер, мы можем вернуться не одни. |
We have shown leadership in reducing our own nuclear-weapon capabilities and in offering reassurances about the very limited and discrete circumstances in which we may contemplate their use. |
Мы демонстрируем лидерство в сокращении наших собственных ядерно-оружейных потенциалов и в даче заверений в том, что их применение мы можем предусмотреть в очень ограниченных и отдельных обстоятельствах. |
That said, we must fight the temptation to make hasty policy decisions we may come to regret. |
Значит, мы не должны принимать поспешных решений, о которых мы можем пожалеть. |
We may lose a few hours, but who cares? |
Мы можем потерять время, но кого это волнует? |
And we may still have a way of finding her. |
И мы ещё можем придумать, как найти её. |
We may disagree, We may never see eye to eye politically ever again, But we're connected. |
Мы можем спорить, мы можем больше не пересечься в политике, но мы связаны. |
Vincent, we can't change the past, as much as we both may want to. |
Винсент, мы не можем изменить прошлое, так сильно, как мы оба хотим. |
However, as part of our own policy of listening to and working and cooperating with other delegations that may have relevant and very good ideas that we may not understand, we agreed that we should discuss this issue. |
Однако мы согласились с тем, что нам следует обсудить этот вопрос, поскольку мы проводим свою собственную политику заслушивания мнений и взаимодействия и сотрудничества с другими делегациями, у которых могут быть надлежащие и самые различные идеи, которые мы можем не понимать. |
They may yet enjoy their rights after so many years of absurd delays, postponements, procrastination and excuses; we may yet see the end of an occupation that has caused so much tragedy and so much pain. |
Они еще могут осуществить свои права после столь многих абсурдных задержек, проволочек, отсрочек и предлогов; мы еще можем увидеть конец оккупации, которая причинила такую трагедию и так много боли. |
When the hunter goes to the forest to hunt and comes back late, if we consider what he has gone through we may understand that he may not want to share the game with those at home. |
Когда охотник идет в лес на охоту и возвращается поздно, если мы примем во внимание, через что он прошел, мы можем понять то, что он, возможно, не захочет делиться добычей с теми, кто остался дома. |
We can confirm that an incident occurred that may have injured one of our students. |
Мы можем лишь подтвердить наличие инцидента, который привел одного из студентов к тяжелой травме. |
With experience, we may find they work well, or perhaps not, and we may find they need to alter their focus - possibly in the direction of more narrow themes. |
По прошествии времени мы можем обнаружить, что они функционируют на должном - или, возможно, недостаточном - уровне, или что они нуждаются в переориентации, причем, возможно, в направлении сужения рассматриваемых в их рамках тем. |
A couple witnesses say they may have seen three cars, but we can't find the third car. |
Некоторые свидетели говорили о трёх машинах, но мы не можем найти третью. |