Sometimes we may find that we don't take care of ourselves. |
Иногда мы можем заметить, что себя не бережём. |
What was good for our ancestors may not be good today. |
То, что наши предки считали хорошим, мы можем таковым не считать. |
We may dodge one shot, but never- |
Мы можем уклониться один раз, но не от полного залпа. |
Our rich experience in research and development may also be complemented by lots of references from nuclear power projects management. |
Богатый опыт научно-исследовательских работ мы можем подкрепить большим количеством референций фирмы ŠKODA JS в области менеджмента проектов в области атомной энергетики. |
We may mention also participants of festivals Rīgas Ritmi and Golden Mask, among which were many world-famous jazz performers or eminent Russian theatre stars. |
Можем упомянуть также участников фестивалей «Rīgas ritmi» и «Золотая маска», среди которых было много всемирно известных исполнителей джаза или российских знаменитостей театра. |
In the short run, we may well see climate-related concerns become the newest excuse for increased trade protectionism. |
В ближайшее время мы можем стать свидетелями того, как проблемы, связанные с климатом, будут использоваться в качестве последнего оправдания увеличения торгового протекционизма. |
We may also be confronted with false choices, seeing trade-offs between output and environmental protection that don't exist. |
Также мы можем стоять перед неправильным выбором, принимая во внимание компромиссные решения между производством и защитой окружающей среды, которых не существует. |
It's got some flaws; we may just face it. |
Существуют небольшие недостатки, с которыми мы можем столнуться Ни клавиш, ни карты памяти, батарейка запаяна заменить ее нельзя. |
By the way - we may not see this future, but they will. |
Мы должны учить их целостно, чтобы они справились с будущим, которое, замечу, мы можем и не застать, но они застанут точно. |
We lost our running lights and may get run over... by an aircraft carrier that can't see in the dark. |
Мы потеряли свои путевые огни и можем столкнуться с авианосцем который не увидит нас в темноте. |
The invasion must take place in 1 5 hours' time, otherwise we may have to face the combined forces of the entire world. |
Вторжение должно начаться через 15 часов, иначк мы можем столкнуться с объединёнными силами всего мира. |
So this approach that we're taking for cancer prevention may also have an application for obesity. |
А по-настоящему интересная вещь в этом - это то, что мы не можем взять эту мышь с ожирением и заставить её потерять больше веса, чем заложенный природой вес здоровой мыши. |
We're doing all we can, but he may have been fighting this off for some time. |
Мы делаем все, что можем, но ему может потребоваться время. |
We may have more civilians buried beneath the rubble, but there's no real way of knowing right now. |
Возможно, есть гражданские под обломками, но мы не можем узнать наверняка. |
At the time of checking out, we may ask you to kindly complete our standard questionnaire to express your comment about the hotel concerned and Our Services so that we may use it for future reference to improve Our Services. |
Ваше мнение для нас чрезвычайно важно, поэтому во время выписки из отеля мы можем любезно попросить Вас заполнить стандартную анкету, где Вы сможете оставить комментарии об уровне отеля и Наших Услуг. Таким образом, впоследствии мы сможем использовать Ваше мнение для улучшения нашего обслуживания. |
However Erik Pevernagie may have hit upon a workable formula to ease the alienation. |
Тем не менее, Эрик Певернажи вывел формулу, благодаря которой мы можем освободиться от отчужденности». |
We may use your personal information to provide you with important information about the product or service that you are using, including critical updates and notifications. Additionally, we may send you information about other Benefit Rose products and services. |
Мы можем использовать эти данные для предоставления Вам информации о наших продуктах или услугах, включая необходимые обновления и последние новости. |
We may also use cookies or web bugs on such portions of our Site to collect Usage Information, and to facilitate your movement within the Site (e.g. remembering passwords during a session and recording the country you may have elected as your country of residence). |
Мы также можем использовать cookie-файлы или веб-баги для сбора Данных и облегчения Вашего перемещения по данному Сайту (например, запоминание пароля в течение сессии и запись информации о стране проживания, выбранной Вами). |
We may give no explanation but a sample illustration of his ardor we may show |
Мы не можем тебе рассказать, почему он так поступил. |
We can not get on board. all body parts may not be found. |
Мы пока не можем подняться на борт. |
We may not remember to bring our digital cameras with us wherever we go, but very few of us forget our phones. |
Мы можем забыть взять цифровой фотоаппарат, куда бы мы ни пошли, но телефон наверняка возьмут все. |
And that's an example of what we may do as we walk acrossthe landscape in Northern Kenya, looking for fossils. |
Вот пример того, что мы можем делать, пока мы идём поСеверной Кении в поисках окаменелостей. |
We may lose it, but History teaches us... that those who lose a war are strengthened by it. |
И оба можем проиграть, но история доказала, что проигравший в конце концов оказывается сильнее. |
But I think a search of his belongings may provide us with the truth. |
Но мне кажется, мы можем узнать это, обыскав его имущество. |
Now, I think that if we look at this clock tower we may find the specific time. |
Думаю, взглянув на эти башенные часы... мы можем узнать это время. |