We may never see him again. |
Мы можем больше никогда его не увидеть. |
We may still find something to help us bring back Will. |
Мы все еще можем найти что-то, что поможет нам вернуть Уилла. |
And we can be adults about this, despite what you may think. |
И мы можем вести себя, как взрослые, хоть ты так и не думаешь. |
We may not be able to destroy the Klingons, but we can tie them up. |
Может, мы и не способны уничтожить клингонов, но мы можем связать им руки. |
And we can't find anyone else he may have known on the island except these people. |
И кроме этих людей мы не можем найти каких-либо его знакомых на всём острове. |
But now that another has discovered our truth we may as well acknowledge it. |
Но сейчас, когда чужак открыл всю правду мы можем признать ее. |
We may not survive the next two weeks. |
Мы можем погибнуть в следующие две недели. |
If a man is beaming up when that hits, we may lose him. |
Если кто-то будет переправляться наверх, мы можем потерять его. |
Heaven gave us friendship that we may open our hearts and escape the secrets that weigh upon us. |
Небеса дали нам дружбу, что мы можем открыть наши сердца И избежать секреты, которые висят на нас. |
In which case we may want to combine our efforts with 1PP. |
В таком случае мы можем объединить усилия с первым участком. |
Then we may have to be locked up here for about three days. |
Значит, мы можем застрять тут дня на три. |
By showing them what we know we may put ourselves at a disadvantage. |
Но, показав им то, что мы знаем мы можем лишить себя преимущества. |
Okay, we may as well do it then. |
Хорошо, мы можем это сделать. |
If not, may we then proceed to cluster 2. |
Если нет, то мы можем приступить к группе вопросов 2. |
On the other hand, we may well regret precipitate action. |
С другой стороны, мы можем пожалеть о поспешно принятом решении. |
We may travel together, I think. |
Мне кажется, мы можем проехаться вместе. |
We may solve this thing yet. |
Мы еще можем распутать это дело. |
We may risk it someday, Mr. Spock. |
Мы можем когда-нибудь рискнуть, м-р Спок. |
Sister Mary Cynthia has been moved to a general ward, so we may visit. |
Сестру Мэри Синтию перевели в общую палату, так что мы можем навестить ее. |
So may you proclaim him as council member, and summon him to the capital. |
Теперь мы можем провозгласить вас в качестве члена Совета и призвать в столицу. |
We may never have a Goa'uld as our prisoner again. |
Мы можем никогда больше не получить Гоаулда в качестве пленного. |
If you don't, we may never see Agnes again. |
Если не позвонишь, мы можем больше не увидеть Агнес. |
Or we may use the excuse that international drug-control treaties have become too rigid to reflect rapidly changing realities. |
Или мы можем воспользоваться тем оправданием, что международные договоры по борьбе с наркотиками превратились в слишком костные, для того чтобы быстро отражать изменяющиеся реалии. |
Let the community know we may lose a landmark. |
Пусть сообщество знает, мы можем потерять достопримечательность. |
We can understand that changes in institutions of a certain size may give rise to much reluctance. |
Мы можем понять, что изменения в учреждениях определенного масштаба могут привести к значительному сопротивлению. |