That is the second Parkman I made scream today. |
Уже второй раз, Паркмен, когда я заставил тебя кричать за сегодня |
Admit you made me push thomas down the well. |
Признай, что ты заставил меня столкнуть Томаса в колодец. |
He put a knife to my throat And made me lie down on those steps. |
Он приставил нож к моему горлу и заставил меня лечь на те ступени. |
He made me think I was drowning. |
Он заставил меня думать, что я тону. |
I made him cry once during a game. |
Однажды я даже заставил его расплакаться. |
This evening has made me homesick for America. |
Этот вечер заставил меня тосковать по Америке. |
Kekeş Salman made us do it. |
Кекеш Салман заставил нас это сделать. |
He made me get out and we walked past the sculpture. |
Он заставил меня выйти, и мы пошли мимо скульптуры. |
You've made me sit three hours already. |
Ты уже заставил меня сидеть три часа. |
I can't believe you made me sit there and look at them. |
Поверить не могу, ты заставил меня сидеть там и на них смотреть. |
He made me lie down on the ground while she took Kim. |
Он заставил меня лечь на землю, пока она забирала Ким. |
Well, Miller made me see things a little differently. |
Ну, Миллер заставил меня взглянуть на эти вещи иначе. |
All right, whoever made our son cry has messed with the wrong moms. |
Тот, кто заставил нашего мальчика плакать, напал не на тех мам. |
You're just mad 'cause I made you run. |
Вы просто злитесь за то, что я заставил вас побегать. |
I thought it was allergies, but my principal made me come in. |
Думала, это аллергия, но директор заставил меня прийти. |
Look, I made you go camping. |
Я заставил тебя пойти в поход. |
The police also showed up when you made Leonard take off his clothes and filled the livingroom with lizards. |
Еще полиция приехала, когда ты заставил Леонарда раздеться и заполонил гостиную ящерицами. |
I made you expose your faith. |
Я заставил вас раскрыть вашу веру. |
He made me watch what he did to Billy. |
Он заставил меня смотреть, что он делал с Билли. |
Schmendrick, you made it laugh anyway. |
Шмендрик, ты уже заставил его смеяться. |
He made believers out of everyone. |
Он заставил всех в это поверить. |
You made me think you wanted to restore balance |
Ты заставил меня верить, что ты хочешь восстановить равновесие с духами. |
You made me work for this one, Baracus. |
Заставил же ты меня попотеть, Баракус. |
I made him promise to text me when he got back. |
Заставил его пообещать, что он напишет, когда вернётся. |
Apparently made the 10-year-old bully watch, too. |
Наверняка и того 10-летнего забияку заставил смотреть. |