Dickie, he made me. |
Дики, он заставил меня |
Then he made me wear it. |
Затем заставил ходить в этом. |
You made a man cry? |
Ты заставил мужика реветь? |
Charles made me cry... |
Чарльз заставил меня плакать... |
He made me doubt! |
Он заставил меня сомневаться! |
He made me do the ritual. |
Он заставил меня провести ритуал. |
He made me swallow... |
Он заставил меня проглотить... |
Somebody made me kill Bonaparte. |
Кто-то заставил меня убить Бонапарта. |
I made you worry. |
Я заставил тебя волноваться. |
You made me run. |
Ты заставил меня побегать. |
My brother made me do it! |
Это мой брат меня заставил! |
You made him kill himself. |
Ты заставил его убить себя. |
He made you drive. |
Он заставил вас водить. |
You made me read the book. |
Ты заставил меня прочитать книгу. |
He made me ask twice. |
Он заставил меня повторить. |
You've made me laugh. |
Ты заставил меня смеяться. |
I made them understand. |
Я заставил их понять. |
You made me wait even longer. |
Ты заставил ждать еще дольше. |
I just made you think that! |
Я заставил тебя так думать! |
The devil made me do it. |
Дьявол заставил меня сделать это . |
He made me take a shower. |
Он заставил меня принять душ. |
I made you lose control. |
Заставил тебя потерять контроль над собой. |
I'm sorry I made you worry |
Извини, что заставил волноваться. |
You made me face this. |
Ты заставил меня это увидеть. |
You made Dr. B disappear. |
Ты заставил исчезнуть доктора Би. |