| I walked into the field of battle, and I made it stop. | Вышел на поле боя и заставил их остановиться. | 
| You know you made me love you. | Ты знаешь, что заставил меня тебя любить. | 
| My inhaler is in my jacket pocket, which Lincoln made me throw away. | Мой ингалятор остался в кармане пиджака, который Линкольн заставил меня выбросить. | 
| And... I'm sorry if I made you question that. | И прости, если заставил тебя в этом сомневаться. | 
| You made Dean swear to never tell another living soul how it changed your life. | Ты заставил Дина поклясться, что он не расскажет ни одной живой душе насколько это изменило твою жизнь. | 
| You know you made your father cry? | Ты знаешь, что ты заставил своего отца плакать? | 
| He made me kill him so you'd trust me. | Он заставил меня убить его, чтобы ты мне поверил. | 
| Sorry if I made you come so far. | Извини, что я заставил приехать тебя сюда. | 
| Instead we'll watch a movie that made me fall in love with showing movies I've watched to other people. | Вместо этого мы посмотрим фильм, который заставил меня полюбить показывать фильмы, которые я посмотрел, другим людям. | 
| Dad, you already made me move the drums out of the garage. | Отец, ты уже заставил меня раз перенести их из гаража. | 
| You made me listen to you when Hallie died. | Ты заставил меня себя выслушать, когда погибла Хейли. | 
| Once... a man made me kiss his boots in front of my son. | Однажды... один человек заставил меня целовать его сапог, на глазах у моего сына. | 
| I hate these fairs, but my dad made me enter. | Терпеть не могу эти выставки, отец заставил меня пойти. | 
| Webber... made me go to his house. | Вебер... заставил сгонять к нему домой. | 
| You forced my daughter on her knees, and she made you pay for it. | Ты заставил мою дочь встать на колени, и она за это отомсила. | 
| That moment alone would've made me want to vote for your husband. | Тот момент в одиночку заставил бы меня захотеть проголосовать за твоего мужа. | 
| And now you've made me lie. | Только теперь ты еще и меня заставил солгать. | 
| I'm so sorry I made you wait. | Прости, что заставил себя ждать. | 
| So I drove over, and I made Gifford open the door for me. | Я приехал, заставил Гиффорда впустить меня. | 
| He made us go river rafting together. | Он заставил нас сплавляться по реке вместе. | 
| I made them keep you in contention. | Я заставил их оставить тебя в борьбе. | 
| It has made everyone from getting into the water. | Он заставил всех уйти в воду. | 
| And I guess it was anger that made me go with Polly. | Я думаю, что просто гнев заставил меня быть с Полли. | 
| But you wouldn't let up and you made me do it. | Но ты не отставал от меня и заставил сделать это. | 
| If he made you do this... | Если он тебя заставил сделать это... |