Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Заставил

Примеры в контексте "Made - Заставил"

Примеры: Made - Заставил
He made me give him your key card. Он заставил меня отдать ему вашу карточку.
He made me try some once, but I didn't like it. Он меня как-то заставил попробовать, мне не понравилось, стало плохо.
He made me... you know... say all those things to you. Он заставил меня... понимаешь... сказать всё это тебе.
It was you who made me believe in things I couldn't see. Это была ты, кто заставил меня верить в вещи, которые я не мог увидеть.
Not after what Malcolm made me do. не после того, что Малкольм заставил меня сделать.
You made him do this to her. Это ты заставил его сделать это.
He must have made her tell him before he killed her. Видимо, он заставил рассказать их перед тем, как убил её.
He made me sleep in a kennel with his dog when he went on vacation. Он заставил меня спать в конуре с его собакой, когда ушел в отпуск.
He made his butler write them, and then he took all the credit. Он заставил своего дворецкого их написать, а всю славу присвоил себе.
But detective coventry Has made him lowering his guard nigh on impossible. Но детектив Ковентри заставил его снизить свою охрану почти до невозможного.
She's shaking off some sleeping pills her captor made her take. Она трясется от снотворного, которое ее заставил принять ее похититель.
Only his customer locked him into a bomb and made him rob a bank. Только его оператор застегнул на нем бомбу и заставил ограбить банк.
If I made you feel second best Если я заставил тебя почувствовать себя на втором месте
He made me try indian food and scuba diving. Он заставил меня попробовать индийскую кухню и подводное плавание.
Capt. Howard made me do it after I shot them people at the airport. Капитан меня заставил, когда я грохнул людей в аэропорту.
I heard you made Jimmy sweat. Слышал, ты заставил Джимми попотеть.
He made me take the stuff round the smarter clubs. Он заставил меня толкать порошок по модным клубам.
Between us, I think someone made him do it. Между нами - я думаю, кто-то заставил его.
So I made them take me out to sea. И вот я заставил их взять меня с собой в море.
And then he made them come inside. Затем он заставил их войти внутрь.
But he - he made me promise. Но он - он заставил меня пообещать.
But the judge made him give it back. Но судья заставил его все вернуть.
But he disrespected us and he made you wait on him. Но он оказывал неуважение нам и он заставил тебя ждать его.
If you hadn't made me feel so guilty about calling you out last time. Если бы ты не заставил меня чувствовать себя виноватой за то, что вызвала тебя в прошлый раз...
So he made me go to a hotel with him. Тогда он заставил меня пойти с ним в отель.