| I made your people act out my torment. | Я заставил людей отыгрывать мои страдания. | 
| But I made you do just that. | Но я заставил тебя поступить именно так. | 
| Yes, but at least I made him work for it. | Да, но по крайней мере я заставил его попотеть. | 
| You made it seem like everybody cheats. | Ты заставил меня подумать, что все изменяют. | 
| You made the IRS believe you had seven dependents. | Ты заставил налоговую поверить, что у тебя семь иждивенцев. | 
| That's why I made them move the TARDIS. | Поэтому я заставил их перенести ТАРДИС. | 
| You made him pay for what he did, and that's a good thing. | Ты заставил его заплатить за то, что он сделал, и это хорошо. | 
| Maybe he took her clothes and made her shower in front of him. | Может, он забрал ее одежду и заставил принять душ в своем присутствии. | 
| Big Jim made us throw the egg off the cliff. | Большой Джим заставил нас бросить яйцо с обрыва. | 
| There was one thing Dr. Becker made us do that worked for a little bit. | Доктор Беккер заставил нас кое-что сделать, и на какое-то время это сработало. | 
| Dr. Becker made us tell him our story... about how we met. | Доктор Беккер заставил нас рассказать историю нашей первой встречи. | 
| He believed in his company's mission, and he made his investors believe in it, too. | Он верил в миссию своей компании, и даже заставил поверить в это своих инвесторов. | 
| He made me fall in love with him, marry him. | Заставил полюбить его, выйти за него. | 
| Our foster dad made her lick 'em off the floor. | Приёмный папаша заставил её слизать их с пола. | 
| And through risk and hard work, I made my own American dream come true. | Я рисковал и трудился, но заставил сбыться свою американскую мечту. | 
| Jake made me, but I still did it. | Джей заставил меня, но я всё равно виноват. | 
| Jake held a gun to my head, and he made me do it. | Джейк приставил пистолет к моей голове, и заставил сделать это. | 
| He made me work at the farm instead. | Тогда он заставил меня работать на ферме. | 
| Sir, I made half-a-hundred stone figures talk in York Minster. | Сэр, я заставил полсотни каменных статуй говорить в Йоркском Соборе. | 
| He made me get out of the car. | Он заставил меня выйти из машины. | 
| Then he made me get out and take a breathalyzer. | Затем он заставил меня выйти и подышать в трубочку. | 
| I made you watch that, you said it was an eternity. | Когда я заставил тебя смотреть, ты сказала, что это была целая вечность. | 
| He didn't betray us, but Ji Hyuk made him leave. | Он нас не предавал, Чжи Хёк сам заставил его уйти. | 
| My boss made me do it. | Мой босс заставил меня сделать это. | 
| Your father made me get it. | Твой отец заставил меня ее взять. |