| Bianchina, forgive me if I made you nervous back there but I had to do it. | Белоснежка, прости, если заставил тебя нервничать но мне надо было. |
| That's how I made Vesuvius rain beer. | Так я заставил Везувий извергнуть пивной дождь. |
| He made me do the worst things. | Он заставил меня делать ужасные вещи. |
| He made you forget the value of money. | Он заставил вас забыть о ценности денег. |
| He made me call my dad when I slept over. | Он заставил меня позвонить папе, когда я оставалась у него ночевать. |
| I wanted to tell ye, but he made me pledge not to. | Я хотел рассказать тебе, но он заставил меня поклясться молчать. |
| The photo of him holding his dying wife's hand made me cry uncontrollably. | Её предсмертный снимок, где он держит её за руку, заставил меня плакать навзрыд. |
| And that's how I made you feel. | И вот кем я заставил вас почувствовать себя. |
| You made him pay for it. | Ты заставил его заплатить за это. |
| He made him turn around at the Jersey turnpike. | Он заставил его свернуть на главную магистраль Джерси. |
| I made the bald man cry into the turtle stew, which I do believe my sister ate. | Заставил лысика плакать в тушеную черепаху, которую, я думаю, съела моя сестра. |
| See, I just made you believe that l... | Ну, я только что заставил тебя поверить, что я... |
| So, I made him shoot all of it. | И я заставил его принять его весь. |
| You made me boil for a month after we parted in Tokyo. | Ты заставил меня кипеть месяц, когда мы расстались в Токио. |
| He came up with the double-cross, made me go along. | Он придумал затею с предательством, заставил меня идти вместе. |
| In case I don't see you again forget that I made you suffer. | Если вдруг я больше не приду забудь, что я заставил тебя страдать. |
| He must have made her do and say those things. | Он явно заставил ее говорить эти вещи. |
| He made me do those things. | Он заставил меня делать все это. |
| I never have, but I love that he made me think about that again. | Я никогда не знала, но мне нравится, что он заставил меня подумать об этом снова. |
| Garrett made him kill his dog. | Гарретт заставил его убить его собаку. |
| You made Rebecca believe that our love was this filthy thing. | Ты заставил Ребекку поверить, что наша любовь была чем-то грязным. |
| He even made you think it was your idea to come here. | Он даже заставил тебя думать, что ты сама решила сюда приехать. |
| Zack Springer told me that you made him put it there. | Зак Спрингер расссказал мне, что это ты заставил его положить нож туда. |
| Why did Springer say you made him plant that knife? | Почему Спрингер говорит, что это ты заставил его закапать тот нож? |
| I made her realize that we're all just individual points... Converging on infinity. | Я заставил ее понять, что мы все всего лишь отдельные точки сходящиеся в бесконечность. |