Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Заставил

Примеры в контексте "Made - Заставил"

Примеры: Made - Заставил
'Bukka Reddy made superstar Shivaji Rao, who could easily...''... thrash hundred odd villains at a time in his movies...''... flee like a coward from the Anandpur meeting.' 'Букка Редди заставил суперзвезду Шиваджи Рао, который легко мог...''... отдубасить в фильмах дюжину злодеев одним махом...''... бежать как труса с митинга в Анандпуре.'
Made you scared of your own power. Заставил тебя бояться своей силы.
"Made me come back." "Заставил вернуться".
Made us go to the shooting range... Заставил нас пойти на стрельбище...
MY FRIEND MADE ME COME. Друг меня заставил прийти сюда.
Made me believe it. И меня заставил поверить.
Made me feel very sought-after. Ты заставил меня чувствовать себя такой желанной
Made me think of him. Он заставил меня думать о нем.
Made her pay for gas? Заставил ее платить за бензин?
Made me do a burger run. Заставил меня бежать за бургерами.
Made us all watch it. Заставил всех нас посмотреть.
Made me take boxing. Заставил меня заниматься боксом.
Made her eat her words. Он заставил её съесть свои слова.
Made you brush your teeth? Заставил тебя почистить зубы?
(Phone ringing) - You made me wait for you while you worked. (Kissing) Ты заставил меня ждать тебя, пока работал.
Made her turn on him. Заставил ее возненавидеть его.
Do you remember when Tommy and I went to the U.S. Open and you tried to land a helicopter on the grounds because Tommy wanted to impress Maria Sharapova and then made dad blow that huge acquisitions deal? Помнишь, когда мы с Томми пошли на чемпионат по теннису, а ты попытался посадить вертолёт прямо на поле, потому что Томми хотел впечатлить Марию Шарапову, а потом заставил отца пропустить сделку о слиянии.
He made the man lie down and he jumped on him, kissed him on the neck, but in seconds some doctors appeared on the walk dressed in white, embarrassed, he waved that he was going but he started Он заставил мужчину лечь, набросился на него и принялся целовать в шею, но в этот момент несколько врачей, одетых в белое, появились на тропинке, смущённый, он дал им знак, что уходит, и тут же начал обвинять во всём сконфуженного человечка,
He made me feel real bad about myself. Он заставил меня потерять самоуважение.
[whimpers] Me made me do that. Это я сам себя заставил...
[crying] Me made me do it. Я сам себя заставил...