Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Заставил

Примеры в контексте "Made - Заставил"

Примеры: Made - Заставил
Until your brother made her stop. Ваш брат заставил ее прекратить.
He made me drop my baby! Он заставил меня бросить ребёнка!
The guy made me. Тот парень меня заставил.
In response, Cobain made the band play the riff for an hour and a half. В ответ Кобейн заставил группу играть рифф «час-полтора».
You made me work for this one, Baracus. Ты заставил меня побегать, Баракус.
The wind made the house vibrate which was enough to make it fall. Ветер заставил вибрировать дом и она упала.
But Detective Coventry has made him lowering his guard nigh on impossible. Но детектив Ковенрти заставил его полностью насторожиться.
Then the manager of Plymouth made his team inject themselves or be injected with monkey... Потом менеджер Плимута заставил свою команду сделать себе инъекции обезьяньих...
And Charisma made us promise not to waste these blow-outs. И Харизма заставил нас пообещать, что мы не потратим впустую наши причёски.
It's what made you smack your baby brother, stamp on a cockroach, scratch your mother. Это тот ген, который заставил Вас отшлепать Вашего маленького братика, раздавить таракана, поцарапать маму.
Whoever he spoke to made him dump his I.D., his phone, everything. С кем бы он ни разговаривал, тот человек заставил его выбросить свои документы, телефон, да всё.
You made me write a 3,000-word essay on free will. Ты заставил меня написать эссе на З 000 слов о свободе воли.
He made me feel... asifIwereflyingandfalling all at once. Он заставил меня чувствовать себя так, ...будто я лечу и падаю.
But it wasn't increasing homicide rates that made officials pay attention; it was the realization that the violence hurt the region's image abroad and made it difficult to attract foreign investment. Однако не рост количества тяжких преступлений в их странах заставил власти обратить внимание на проблему уличных банд, а осознание того, что насилие вредит имиджу региона и делает более сложным привлечение иностранных инвестиций.
In 1963, Sihanouk had forced the National Assembly to approve a constitutional amendment that made him head of state with no fixed term of office. В 1963 году Сианук заставил Национальное собрание принять поправки к конституции, снимавшие срок ограничения полномочий главы государства.
I guess my urge to spawn soldiers For satan's dark army made me lose perspective. Полагаю, мой инстинкт порождать солдат для темной армии сатаны заставил меня забыть о моих планах на будущее.
He became distant and paranoid, made us up-end our lives and move. Он превратился в отстраненного параноика, заставил нас все бросить и переехать.
He made Plutarch promise not to show you this until you'd decided to be The Mockingjay on your own. Он заставил Плутарха поклясться, что ты не увидишь это пока сама не захочешь стать сойкой-пересмешницей.
I know we don't have the rings or anything yet, but come on, you made me wait four years. Я знаю, что у нас еще нет ни колец, ни вообще чего бы то ни было, но ладно тебе, ты и так заставил меня ждать четыре года.
The cherub made them crave love, Херувим заставил их возжелать любви, а Голод их страсть в безумие превратил.
Frankie made her fight one more four-rounder, just to let her know who was boss. Фрэнк заставил ее провести еще один четырехраундовый бой.
Born to his mistress, he made Ako take him under his wing. Он заставил Ако взять к себе сына от любовницы.
It made me absolutely determined to devote my life tofinding solutions. он определённо заставил меня посвятить свою жизнь поискурешений.
A lenape boy I used to know got him messed up on drugs and made him go swimming in the lake, and just watched... Знакомый мне мальчик-ленап посадил его на наркотики... и заставил плавать в озере, и просто смотрел...
My father made me memorize every sailing knot before he let me set foot on one of his boats. Отец заставил овладеть всеми узлами, прежде чем позволил подняться на борт.