Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Заставил

Примеры в контексте "Made - Заставил"

Примеры: Made - Заставил
In his first appearance, he made them battle the Red Ghost and his Super-Apes for control of the Moon. При первом появлении он заставил их сражаться с Красным призраком и его супер обезьянами за контроль над Луной.
I invented this fictitious band and made them sing all these stupidities. Я придумал этот вымышленный ансамбль и заставил его петь все эти глупости.
Here is one reader's question about kegagalandari Islamic Motivation Question: Sir, the trauma of failure made me lazy to act. Вот один вопрос читателя о kegagalandari Исламской Мотивация Вопрос: Сэр, травмы провал заставил меня ленивый действовать.
At one point, several years in the future, the Shadow King took control of Wolverine and made him kill Professor Xavier. В какой-то момент, через несколько лет в будущем, Король Теней взял Росомаху под контроль и заставил убить профессора Ксавье.
I'm sorry I made you wait. Извини, что заставил тебя ждать.
I'm sorry I made you cry yesterday. Прости, что заставил тебя вчера плакать.
In a way that made me want to come here and say no to you personally. Способом, что заставил меня прийти сюда и отказать вам лично.
He made me feel crazy, though. Он заставил меня думать, что я сумасшедшая.
He made me drive out to Virginia just to meet him. Заставил меня поехать в Вирджинию просто встретиться с ним.
I'm not so I made Barney break his golden rule. Я не такая легкая добыча. и все-таки я заставил Барни нарушить его золотое правило.
You've made me come all the way downtown. Ты заставил приехать меня в центр города.
He made that flight land in Seattle Where the airline gave him 200 grand And two sets of parachutes. Он заставил самолет приземлится в Сиэттле, где авиакомпания дала ему 200 тысяч и два комплекта парашютов.
I made you feel like this... Я заставил тебя пойти на это...
Mr. Abbott made me bury them deeper after that. Мистер Эббот заставил меня потом закопать его поглубже.
Before Leonard left, he made me promise that I'd take care of you. Перед отъездом Леонард заставил меня пообещать, что я буду заботиться о тебе.
He just made you wait and then canceled. Он просто заставил тебя долго ждать.
Dad made me have a play Shannon from my class. Папа заставил меня играть с Шеннон из моего класса.
Look at that, now you've made her cry. Посмотри-ка, ты заставил её заплакать.
A man that made me remember the 5th of November. Человека, который заставил меня запомнить 5-е ноября.
I was totally frozen and the director made me feel comfortable. Я была очень скована, а режиссер заставил меня почувствовать себя комфортно.
He made me pull it out of my pocket and then said it was public display. Он заставил меня вытащить ее из кармана и сказал, что предаст это огласке.
Miguel made me promise not to tell, but I have to tell. Мигель заставил меня пообещать не рассказывать, но я должна рассказать.
He said that a demon made him do it. Он сказал, что демон заставил его это сделать.
He made them think there was a leak at the chemical plant. Он заставил их поверить, что была утечка на химическом заводе.
And he made me wear it. А потом заставил надеть вот это.