| So if I made anyone feel uncomfortable, then I'm sorry. | Прошу прощения, если я заставил кого-то почувствовать себя не в своей тарелке. |
| You made her believe that she'd broken your heart. | Ты заставил её поверить, что она разбила твоё сердце. |
| I just keep thinking back to that time when Dad made us try Little League. | Я всё думаю о том разе, когда папа заставил нас попробовать себя в детской лиге. |
| Costilla made us wait all day. | Укушенный заставил нас ждать весь день. |
| You made me sleep out in the hall. | Ты заставил меня спать в коридоре. |
| If he really did plant that bomb, then someone made him do it. | Если он действительно установил эту бомбу, значит кто-то заставил его сделать это. |
| He made me turn against everybody I knew. | Он заставил меня обернуться против всех. |
| You've made a happy man feel very old. | Ты заставил счастливого мужчину почувствовать себя очень старым. |
| And he made them plug their own ears with wax so they couldn't hear the siren's song. | И он заставил их залепить воском уши, чтобы они не могли слышать песню сирен. |
| Till my dad made me take it back and apologise. | Пока отец не заставил меня вернуть его и извиниться. |
| But I made him stand on the stool, put his head through the noose. | Но я заставил его встать на табурет, просунуть голову в петлю. |
| He grabbed me by my clothes and made me stand up. | Следователь схватил меня за одежду и заставил встать. |
| This important factor made it necessary for the Commission to approach several Member States for both near- and long-term engineering support. | Этот важный фактор заставил Комиссию обратиться к ряду государств-членов за техническим обеспечением в ближайшей и долгосрочной перспективе. |
| Tadsen made Robert sign a Prenup. | Тэдсен заставил Роберта подписать брачный договор. |
| The TV station made him watch it there. | Телевизионный канал заставил его смотреть это там. |
| And I made him crawl through the snow on all fours over to it. | И заставил ползти к нему на четвереньках. |
| His dad made him stay in and... Mow the grass. | Его отец заставил его остаться и... постричь газон. |
| She'll tell everyone in the condo now that you made him give you the pen. | Она всем расскажет что ты заставил его отдать ручку. |
| He made me promise not to talk to you about him. | Он заставил меня пообещать не говорить с тобой о нём. |
| Coach Scott made us swim with our fists closed. | Тренер Скотт заставил нас плавать с руками сжатыми в кулак. |
| It was sinclair who made you end things. | Это Синклер заставил тебя всё закончить. |
| But you made me... feel inferior. | Но заставил меня... ощущать себя хуже других. |
| Even though I made you see it. | Даже когда я заставил тебя смотреть. |
| Peter was due to leave, and Jensen made Peter choose. | Питер уезжал из детдома, и Дженсен заставил его выбирать. |
| You almost made me kill your friend. | Ты чуть не заставил меня убить твоего друга. |