Mr Saunders took Uncle Charlie's picture by mistake and Uncle Charlie made him give him back the roll. |
Мистер Сандерс по ошибке сфотографировал дядю Чарли, и дядя заставил его отдать ему пленку. |
I didn't want to give one of my favorite filmmakers a bloody nose, but you made me. |
Я не хотел разбивать нос одному из своиз любимых режиссёров, но ты меня заставил. |
Because I didn't want us to run into George and Tansy in town after that lie you made me tell. |
Потому что я не хотела столкнуться с Джорджем и Тензи в городе после того, как ты заставил меня солгать. |
So, if the Tug's cancer made him decide to end the feud, then he would have told his lawyer to stop the lawsuit. |
Итак, если рак Тага заставил его решить покончить с этой враждой, тогда бы он сказал своему адвокату остановить судебный процесс. |
Then I made Thane lose faith, which cost us our fee, which made Gus cry, which is not that out of the ordinary. |
Потом я заставил Тана потерять веру, что стоило нам нашего гонорара, что заставило Гаса плакать, что не так уж и не ординарно. |
She's her mother's daughter, and you made her mother cry. |
Она мамина дочка, а ты заставил ее маму плакать. |
For all the truth that you made me see |
За ту истину, что ты заставил меня увидеть |
I made him count out the money in front of me so I could stay and he would grow a little calmer. |
Я заставил его пересчитать деньги у меня на глазах, чтобы я мог задержаться и чтобы он немного успокоился. |
The guy who made Mrs. Jin smile on Chinese New Year? |
Тот, кто заставил госпожу Джин улыбнуться на китайский Новый Год? |
You know, Pam's husband told me that she wanted to quit flying two years ago, but he made her keep working. |
Знаешь, муж Пем сказал мне, что она хотела уволиться 2 года назад, но он заставил ее продолжать работать. |
You made my friends clean the apartment? |
Ты заставил моих подруг убрать квартиру? |
I made Miss Alexander send you the note, Mrs. Kane. |
Я заставил ее Вам написать письмо. |
He just made you wait a really long time |
Он просто заставил тебя долго ждать. |
Someone that made you look at everything in whole new way? |
Кто то кто заставил тебя посмотреть на это всё и указать на новый путь? |
You made us pull you to safety because you ate treasure? |
Ты заставил нас беспокоиться за тебя из-за фальшивого сокровища? |
And he made you run home? |
И он заставил тебя бежать домой? |
Who made you write that report? |
Кто заставил тебя написать тот отчет? |
Do you think Frost made us stop? |
Думаешь, Фрост заставил нас остановиться? |
I made them run away by myself! |
Я заставил их убежать от меня! |
You know who made me feel this insecure? |
А знаешь кто заставил меня себя так чувствовать? |
But you made me write her sister and then it was all over! |
Но ты заставил меня написать письмо, ты все испортил! |
Would you point out the man who made you write this letter? |
Кто заставил вас написать это заявление? |
Jon misses his family, and I feel like I made him leave a job he really liked. |
Джон скучает по своей семье, а у меня такое чувство, что я заставил его бросить работу, которая ему правда нравилась. |
Who made you feel so powerless you've become obsessed with control? |
Кто заставил чувствовать себя столь жалким, что ты просто помешался на самоконтроле? |
Addison made Michelle take the blame, and then he pulled some strings to make it go away. |
Эддисон заставил Мишель взять вину на себя, и потом потянул за ниточки, чтобы замять это. |