Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Заставил

Примеры в контексте "Made - Заставил"

Примеры: Made - Заставил
Mr Saunders took Uncle Charlie's picture by mistake and Uncle Charlie made him give him back the roll. Мистер Сандерс по ошибке сфотографировал дядю Чарли, и дядя заставил его отдать ему пленку.
I didn't want to give one of my favorite filmmakers a bloody nose, but you made me. Я не хотел разбивать нос одному из своиз любимых режиссёров, но ты меня заставил.
Because I didn't want us to run into George and Tansy in town after that lie you made me tell. Потому что я не хотела столкнуться с Джорджем и Тензи в городе после того, как ты заставил меня солгать.
So, if the Tug's cancer made him decide to end the feud, then he would have told his lawyer to stop the lawsuit. Итак, если рак Тага заставил его решить покончить с этой враждой, тогда бы он сказал своему адвокату остановить судебный процесс.
Then I made Thane lose faith, which cost us our fee, which made Gus cry, which is not that out of the ordinary. Потом я заставил Тана потерять веру, что стоило нам нашего гонорара, что заставило Гаса плакать, что не так уж и не ординарно.
She's her mother's daughter, and you made her mother cry. Она мамина дочка, а ты заставил ее маму плакать.
For all the truth that you made me see За ту истину, что ты заставил меня увидеть
I made him count out the money in front of me so I could stay and he would grow a little calmer. Я заставил его пересчитать деньги у меня на глазах, чтобы я мог задержаться и чтобы он немного успокоился.
The guy who made Mrs. Jin smile on Chinese New Year? Тот, кто заставил госпожу Джин улыбнуться на китайский Новый Год?
You know, Pam's husband told me that she wanted to quit flying two years ago, but he made her keep working. Знаешь, муж Пем сказал мне, что она хотела уволиться 2 года назад, но он заставил ее продолжать работать.
You made my friends clean the apartment? Ты заставил моих подруг убрать квартиру?
I made Miss Alexander send you the note, Mrs. Kane. Я заставил ее Вам написать письмо.
He just made you wait a really long time Он просто заставил тебя долго ждать.
Someone that made you look at everything in whole new way? Кто то кто заставил тебя посмотреть на это всё и указать на новый путь?
You made us pull you to safety because you ate treasure? Ты заставил нас беспокоиться за тебя из-за фальшивого сокровища?
And he made you run home? И он заставил тебя бежать домой?
Who made you write that report? Кто заставил тебя написать тот отчет?
Do you think Frost made us stop? Думаешь, Фрост заставил нас остановиться?
I made them run away by myself! Я заставил их убежать от меня!
You know who made me feel this insecure? А знаешь кто заставил меня себя так чувствовать?
But you made me write her sister and then it was all over! Но ты заставил меня написать письмо, ты все испортил!
Would you point out the man who made you write this letter? Кто заставил вас написать это заявление?
Jon misses his family, and I feel like I made him leave a job he really liked. Джон скучает по своей семье, а у меня такое чувство, что я заставил его бросить работу, которая ему правда нравилась.
Who made you feel so powerless you've become obsessed with control? Кто заставил чувствовать себя столь жалким, что ты просто помешался на самоконтроле?
Addison made Michelle take the blame, and then he pulled some strings to make it go away. Эддисон заставил Мишель взять вину на себя, и потом потянул за ниточки, чтобы замять это.