| Mr Saunders took Uncle Charlie's picture by mistake and Uncle Charlie made him give him back the roll. | Мистер Сандерс по ошибке сфотографировал дядю Чарли, и дядя заставил его отдать ему пленку. | 
| I didn't want to give one of my favorite filmmakers a bloody nose, but you made me. | Я не хотел разбивать нос одному из своиз любимых режиссёров, но ты меня заставил. | 
| Because I didn't want us to run into George and Tansy in town after that lie you made me tell. | Потому что я не хотела столкнуться с Джорджем и Тензи в городе после того, как ты заставил меня солгать. | 
| So, if the Tug's cancer made him decide to end the feud, then he would have told his lawyer to stop the lawsuit. | Итак, если рак Тага заставил его решить покончить с этой враждой, тогда бы он сказал своему адвокату остановить судебный процесс. | 
| Then I made Thane lose faith, which cost us our fee, which made Gus cry, which is not that out of the ordinary. | Потом я заставил Тана потерять веру, что стоило нам нашего гонорара, что заставило Гаса плакать, что не так уж и не ординарно. | 
| She's her mother's daughter, and you made her mother cry. | Она мамина дочка, а ты заставил ее маму плакать. | 
| For all the truth that you made me see | За ту истину, что ты заставил меня увидеть | 
| I made him count out the money in front of me so I could stay and he would grow a little calmer. | Я заставил его пересчитать деньги у меня на глазах, чтобы я мог задержаться и чтобы он немного успокоился. | 
| The guy who made Mrs. Jin smile on Chinese New Year? | Тот, кто заставил госпожу Джин улыбнуться на китайский Новый Год? | 
| You know, Pam's husband told me that she wanted to quit flying two years ago, but he made her keep working. | Знаешь, муж Пем сказал мне, что она хотела уволиться 2 года назад, но он заставил ее продолжать работать. | 
| You made my friends clean the apartment? | Ты заставил моих подруг убрать квартиру? | 
| I made Miss Alexander send you the note, Mrs. Kane. | Я заставил ее Вам написать письмо. | 
| He just made you wait a really long time | Он просто заставил тебя долго ждать. | 
| Someone that made you look at everything in whole new way? | Кто то кто заставил тебя посмотреть на это всё и указать на новый путь? | 
| You made us pull you to safety because you ate treasure? | Ты заставил нас беспокоиться за тебя из-за фальшивого сокровища? | 
| And he made you run home? | И он заставил тебя бежать домой? | 
| Who made you write that report? | Кто заставил тебя написать тот отчет? | 
| Do you think Frost made us stop? | Думаешь, Фрост заставил нас остановиться? | 
| I made them run away by myself! | Я заставил их убежать от меня! | 
| You know who made me feel this insecure? | А знаешь кто заставил меня себя так чувствовать? | 
| But you made me write her sister and then it was all over! | Но ты заставил меня написать письмо, ты все испортил! | 
| Would you point out the man who made you write this letter? | Кто заставил вас написать это заявление? | 
| Jon misses his family, and I feel like I made him leave a job he really liked. | Джон скучает по своей семье, а у меня такое чувство, что я заставил его бросить работу, которая ему правда нравилась. | 
| Who made you feel so powerless you've become obsessed with control? | Кто заставил чувствовать себя столь жалким, что ты просто помешался на самоконтроле? | 
| Addison made Michelle take the blame, and then he pulled some strings to make it go away. | Эддисон заставил Мишель взять вину на себя, и потом потянул за ниточки, чтобы замять это. |