Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Заставил

Примеры в контексте "Made - Заставил"

Примеры: Made - Заставил
Lord, he made me do it with the promise of a coin. Господин, он заставил меня, пообещав денег.
I'm sorry that I made wait, ma'am. Простите, что заставил вас ждать.
Everybody was laughing, so I made him take it back. Все засмеялись, но я заставил его забрать слова обратно.
The... preacher, he made me do it. Это проповедник заставил меня сделать это.
Dr. Jung made me realize Minkowski was right. Доктор Юнг заставил меня понять, что Минковский был прав.
He made me believe that I was once again his loyal first prime. Он заставил меня поверить в то, что я снова стал его преданным первым помощником.
It made me ask myself how I would have held up under those conditions. Он заставил меня задаться вопросом, как бы я выжил в таких условиях.
Okay, now, Jenkins made you deliver letters to the Copycat. Хорошо, итак Дженкинс заставил тебя доставлять письма подражателю.
I scammed you into doing the dishes, I made you sit on the steps. Я надул тебя с мытьём посуды и заставил посидеть на ступеньках.
President Vargas made samba respectable and it was now appropriated by middle-class Brazilians. Президент Варгас заставил уважать самбу, и теперь она была принята средним классом Бразилии.
My dad made me wear it. Мой отец заставил меня надеть их.
He made me call Darwin, said I had to meet him at Hopewood. Он заставил меня позвонить Дарвину, назначить ему встречу в Хоупвуде.
He's the one who made me sign a document giving up my inheritance. Ведь это он заставил меня подписать бумаги об отказе от наследства.
Maybe she was made to by the person who really did it. Возможно, её заставил человек, который действительно его совершил.
Until someone else made it disappear. Пока кто-то не заставил его исчезнуть.
And if I haven't made you feel that way... И если я заставил тебя так думать...
Whitman made us turn our phones off before Bob walked out of the meeting. Уитман заставил нас отключить телефоны до того, как Боб покинул встречу.
He made me get real close. Он заставил меня наклониться к нему.
And the person who made me feel most welcome in the family was Lex. И человек, который заставил меня почувствовать себя нужной, был Лекс.
He made me proud to be a Luthor. Он заставил меня гордиться тем, что я Лютор.
He made us feel we couldn't possibly be angels. Он заставил нас думать, что мы не можем быть ангелами.
They'll think I made you do it. Они подумают, что это я тебя заставил.
I woke your assistant and made her tell me where you were. Я разбудил твою ассистентку и заставил сказать, где ты.
I remember he made you wear a jock on your head for a whole class. Помню он заставил тебя носить плавки на голове перед классом.
The Pentagon made the Russians deep-six their gate in exchange for continued sharing of information and technology. Пентагон заставил Русских похоронить их проект врат в обмен на продолжение обмена информацией и технологиями.