| Lord, he made me do it with the promise of a coin. | Господин, он заставил меня, пообещав денег. | 
| I'm sorry that I made wait, ma'am. | Простите, что заставил вас ждать. | 
| Everybody was laughing, so I made him take it back. | Все засмеялись, но я заставил его забрать слова обратно. | 
| The... preacher, he made me do it. | Это проповедник заставил меня сделать это. | 
| Dr. Jung made me realize Minkowski was right. | Доктор Юнг заставил меня понять, что Минковский был прав. | 
| He made me believe that I was once again his loyal first prime. | Он заставил меня поверить в то, что я снова стал его преданным первым помощником. | 
| It made me ask myself how I would have held up under those conditions. | Он заставил меня задаться вопросом, как бы я выжил в таких условиях. | 
| Okay, now, Jenkins made you deliver letters to the Copycat. | Хорошо, итак Дженкинс заставил тебя доставлять письма подражателю. | 
| I scammed you into doing the dishes, I made you sit on the steps. | Я надул тебя с мытьём посуды и заставил посидеть на ступеньках. | 
| President Vargas made samba respectable and it was now appropriated by middle-class Brazilians. | Президент Варгас заставил уважать самбу, и теперь она была принята средним классом Бразилии. | 
| My dad made me wear it. | Мой отец заставил меня надеть их. | 
| He made me call Darwin, said I had to meet him at Hopewood. | Он заставил меня позвонить Дарвину, назначить ему встречу в Хоупвуде. | 
| He's the one who made me sign a document giving up my inheritance. | Ведь это он заставил меня подписать бумаги об отказе от наследства. | 
| Maybe she was made to by the person who really did it. | Возможно, её заставил человек, который действительно его совершил. | 
| Until someone else made it disappear. | Пока кто-то не заставил его исчезнуть. | 
| And if I haven't made you feel that way... | И если я заставил тебя так думать... | 
| Whitman made us turn our phones off before Bob walked out of the meeting. | Уитман заставил нас отключить телефоны до того, как Боб покинул встречу. | 
| He made me get real close. | Он заставил меня наклониться к нему. | 
| And the person who made me feel most welcome in the family was Lex. | И человек, который заставил меня почувствовать себя нужной, был Лекс. | 
| He made me proud to be a Luthor. | Он заставил меня гордиться тем, что я Лютор. | 
| He made us feel we couldn't possibly be angels. | Он заставил нас думать, что мы не можем быть ангелами. | 
| They'll think I made you do it. | Они подумают, что это я тебя заставил. | 
| I woke your assistant and made her tell me where you were. | Я разбудил твою ассистентку и заставил сказать, где ты. | 
| I remember he made you wear a jock on your head for a whole class. | Помню он заставил тебя носить плавки на голове перед классом. | 
| The Pentagon made the Russians deep-six their gate in exchange for continued sharing of information and technology. | Пентагон заставил Русских похоронить их проект врат в обмен на продолжение обмена информацией и технологиями. |