Lord, he made me do it with the promise of a coin. |
Господин, он заставил меня, пообещав денег. |
I'm sorry that I made wait, ma'am. |
Простите, что заставил вас ждать. |
Everybody was laughing, so I made him take it back. |
Все засмеялись, но я заставил его забрать слова обратно. |
The... preacher, he made me do it. |
Это проповедник заставил меня сделать это. |
Dr. Jung made me realize Minkowski was right. |
Доктор Юнг заставил меня понять, что Минковский был прав. |
He made me believe that I was once again his loyal first prime. |
Он заставил меня поверить в то, что я снова стал его преданным первым помощником. |
It made me ask myself how I would have held up under those conditions. |
Он заставил меня задаться вопросом, как бы я выжил в таких условиях. |
Okay, now, Jenkins made you deliver letters to the Copycat. |
Хорошо, итак Дженкинс заставил тебя доставлять письма подражателю. |
I scammed you into doing the dishes, I made you sit on the steps. |
Я надул тебя с мытьём посуды и заставил посидеть на ступеньках. |
President Vargas made samba respectable and it was now appropriated by middle-class Brazilians. |
Президент Варгас заставил уважать самбу, и теперь она была принята средним классом Бразилии. |
My dad made me wear it. |
Мой отец заставил меня надеть их. |
He made me call Darwin, said I had to meet him at Hopewood. |
Он заставил меня позвонить Дарвину, назначить ему встречу в Хоупвуде. |
He's the one who made me sign a document giving up my inheritance. |
Ведь это он заставил меня подписать бумаги об отказе от наследства. |
Maybe she was made to by the person who really did it. |
Возможно, её заставил человек, который действительно его совершил. |
Until someone else made it disappear. |
Пока кто-то не заставил его исчезнуть. |
And if I haven't made you feel that way... |
И если я заставил тебя так думать... |
Whitman made us turn our phones off before Bob walked out of the meeting. |
Уитман заставил нас отключить телефоны до того, как Боб покинул встречу. |
He made me get real close. |
Он заставил меня наклониться к нему. |
And the person who made me feel most welcome in the family was Lex. |
И человек, который заставил меня почувствовать себя нужной, был Лекс. |
He made me proud to be a Luthor. |
Он заставил меня гордиться тем, что я Лютор. |
He made us feel we couldn't possibly be angels. |
Он заставил нас думать, что мы не можем быть ангелами. |
They'll think I made you do it. |
Они подумают, что это я тебя заставил. |
I woke your assistant and made her tell me where you were. |
Я разбудил твою ассистентку и заставил сказать, где ты. |
I remember he made you wear a jock on your head for a whole class. |
Помню он заставил тебя носить плавки на голове перед классом. |
The Pentagon made the Russians deep-six their gate in exchange for continued sharing of information and technology. |
Пентагон заставил Русских похоронить их проект врат в обмен на продолжение обмена информацией и технологиями. |