My stepdad Clint made us get rid of anything that reminds him of the commercialization of Christmas. |
Мой очим Клинт заставил нас избавиться от всего, что напоминало ему о комерциализации Рождества. |
He made my partner turn me in when I was drinking on the job. |
Он заставил моего напарника сдать меня, когда они узнали, что я пью на работе. |
The court awarded him $1 in damages, but also made him pay court costs. |
Суд присудил ему символический 1$ ущерба и заставил оплатить судебные издержки. |
At least I made you work for it. |
Я хотя бы заставил тебя попотеть. |
It's made me feel the miracle of life so deeply. |
Он заставил меня очень тонко прочувствовать чудо жизни. |
But this incident with John made me realize the fragility of all this. |
Но инцидент с Джоном заставил меня осознать хрупкость всего этого. |
You made me feel cool, which is not the easiest thing to do. |
Ты заставил меня почувствовать себя крутым. А это не так-то просто сделать. |
We know he's the one that made you shoot at Webb. |
Мы знаем, что он тот, кто заставил тебя стрелять в Вебба. |
But that kid made him smile. |
Но тот ребенок заставил его улыбаться. |
He made me see how beneficial it might be. |
Он заставил меня увидеть, насколько выгодным это может быть. |
You've made us wait five whole minutes. |
Ты заставил нас ждать целых пять минут. |
A bad man made you do it. |
Плохой человек заставил тебя это сделать. |
He made him look at photos of his victims. |
Он заставил его смотреть на фотографии жертв. |
He made you miss thanksgiving dinner. |
Он заставил тебя работать в День Благодарения. |
I cannot believe the judge made me give my mansion to the Juarez family. |
Не могу поверить, что судья заставил меня отдать мой особняк семье Хуарез. |
I made him wait all these years for me and... |
Я заставил его ждать меня все эти годы и... |
You made me feel like I could depend on you. |
Ты заставил меня поверить, что я могу на тебя рассчитывать. |
I think I made you fall over. |
Я думаю, это я заставил тебя упасть. |
Someone made you kill those kids. |
Кто-то заставил убить тебя этих детей. |
He made my father hate me. |
Он заставил моего отца ненавидеть меня. |
He hypnotised me and made me cluck like a chicken. |
Он меня загипнотизировал и заставил кудахтать, как курицу. |
So you stepped outside your zone, but made it work. |
Так что ты вышел за границы своей зоны, заставил это сработать. |
Truck had a bumper sticker that really made me sad. |
У грузовика был стикер на бампере, который заставил меня загрустить. |
You... you made me see something. |
Ты... Ты заставил меня это видеть. |
You made me see something out of my own head. |
Ты заставил меня видеть что-то, чего у меня нет в голове. |