| My stepdad Clint made us get rid of anything that reminds him of the commercialization of Christmas. | Мой очим Клинт заставил нас избавиться от всего, что напоминало ему о комерциализации Рождества. | 
| He made my partner turn me in when I was drinking on the job. | Он заставил моего напарника сдать меня, когда они узнали, что я пью на работе. | 
| The court awarded him $1 in damages, but also made him pay court costs. | Суд присудил ему символический 1$ ущерба и заставил оплатить судебные издержки. | 
| At least I made you work for it. | Я хотя бы заставил тебя попотеть. | 
| It's made me feel the miracle of life so deeply. | Он заставил меня очень тонко прочувствовать чудо жизни. | 
| But this incident with John made me realize the fragility of all this. | Но инцидент с Джоном заставил меня осознать хрупкость всего этого. | 
| You made me feel cool, which is not the easiest thing to do. | Ты заставил меня почувствовать себя крутым. А это не так-то просто сделать. | 
| We know he's the one that made you shoot at Webb. | Мы знаем, что он тот, кто заставил тебя стрелять в Вебба. | 
| But that kid made him smile. | Но тот ребенок заставил его улыбаться. | 
| He made me see how beneficial it might be. | Он заставил меня увидеть, насколько выгодным это может быть. | 
| You've made us wait five whole minutes. | Ты заставил нас ждать целых пять минут. | 
| A bad man made you do it. | Плохой человек заставил тебя это сделать. | 
| He made him look at photos of his victims. | Он заставил его смотреть на фотографии жертв. | 
| He made you miss thanksgiving dinner. | Он заставил тебя работать в День Благодарения. | 
| I cannot believe the judge made me give my mansion to the Juarez family. | Не могу поверить, что судья заставил меня отдать мой особняк семье Хуарез. | 
| I made him wait all these years for me and... | Я заставил его ждать меня все эти годы и... | 
| You made me feel like I could depend on you. | Ты заставил меня поверить, что я могу на тебя рассчитывать. | 
| I think I made you fall over. | Я думаю, это я заставил тебя упасть. | 
| Someone made you kill those kids. | Кто-то заставил убить тебя этих детей. | 
| He made my father hate me. | Он заставил моего отца ненавидеть меня. | 
| He hypnotised me and made me cluck like a chicken. | Он меня загипнотизировал и заставил кудахтать, как курицу. | 
| So you stepped outside your zone, but made it work. | Так что ты вышел за границы своей зоны, заставил это сработать. | 
| Truck had a bumper sticker that really made me sad. | У грузовика был стикер на бампере, который заставил меня загрустить. | 
| You... you made me see something. | Ты... Ты заставил меня это видеть. | 
| You made me see something out of my own head. | Ты заставил меня видеть что-то, чего у меня нет в голове. |