And he made us wear life preservers. |
заставил надеть спасательные жилеты. |
REAGAN: Guys! Winston made me bring home dinner. |
Уинстон заставил меня захватить ужин. |
And he made Isabella break off your engagement. |
Заставил Изабеллу разорвать помолвку. |
Nathaniel made us throw out the candy. |
Натаниэль заставил нас выкинуть конфеты. |
What do you mean he made you? |
Что значит, заставил? |
He made her kill her own baby. |
заставил её убить ребёнка! |
The cook made the boy do it. |
Кок заставил мальчишку сделать это. |
You would have made me turn him in. |
Ты бы заставил сдать его. |
But you made me call my father. |
Ты заставил меня позвонить отцу. |
And you made him pay for them. |
И ты заставил его заплатить. |
He made me do things, and... and... |
Он заставил меня сделать кое-что. |
I'm sorry I made you worry. |
что заставил вас поволноваться. |
It looks like I made you worry. |
Я заставил тебя беспокоиться. |
Someone made you do this, didn't they? |
Тебя кто-то заставил, правда? |
We made a toaster dance with it. |
Он даже тостер заставил танцевать. |
I made him eat a frag grenade. |
Я заставил его подавиться гранатой. |
I made you grow up too fast. |
Заставил тебя слишком рано повзрослеть. |
You just made a good man suffer. |
Ты заставил хорошего человека страдать. |
I made him go to sleep. |
Я заставил его уснуть. |
Luke just made me touch chocolate. |
Люк заставил меня потрогать шоколад |
I made a loser eat some. |
Однажды заставил одного лузера. |
The way you made me feel. |
Что заставил чувствовать меня. |
You made me buy them for you. |
Сам же заставил меня купить. |
I made you take the car this morning. |
Я же тебя заставил. |
I'm sorry I made you do things. |
И что я заставил тебя... |