Английский - русский
Перевод слова Made
Вариант перевода Заставил

Примеры в контексте "Made - Заставил"

Примеры: Made - Заставил
You made me throw off the whole learning curve. Ты заставил меня сбиться с графика обучения.
I made Sorak give them a ship. Я заставил Сорака дать им корабль.
My teacher made me bring my entire art history class over here to show our pieces. Мой учитель заставил меня привести весь класс сюда, чтобы показать наши картины.
You made me want to do some good. Ты заставил меня захотеть сделать что-то хорошее.
You made us ride ATVs on Ted Nugent's ranch without his permission. Ты заставил нас кататься на квадроциклах на ранчо Тэда Ньюджента без его ведома.
You made us sit down and listen to this story about how you met mom. Ты заставил нас сидеть и слушать историю о том как ты встретил маму.
Antonio made me put on his vest. Антонио заставил меня надеть его жилет.
Until fear made you a believer. Пока страх не заставил тебя поверить.
I couldn't help notice that that officer made you cry. Я не мог не заметить, что этот офицер заставил вас плакать.
Whatever they think you did, Frank Winter made you do it. Что бы они ни думали, Фрэнк Уинтер заставил тебя это сделать.
She's the first person that's made me smile in... Longer than I can remember. Она первый человек, который заставил меня улыбаться... впервые за долгое время.
Look, I know what Ryker made you do. Слушай, я знаю что Райкер заставил тебя сделать.
And it actually sickens me that someone made you feel unsafe in your own home. У меня просто вызывает отвращение что кто-то заставил вас чувствовать себя небезопасно в собственном доме.
That's the guy who beat my face up and made me feel bad about myself. Это он разбил мне лицо и заставил пожалеть о содеянном.
She put it up yesterday after you made her clean her room. Она повесила его туда вчера, после того, как ты заставил ее убираться в комнате.
You made me lose my shopkeeper. Ты заставил меня потерять моего продавца.
Maybe he made her do it, with magic or something. Может, он заставил ее это сделать, магией или как-то еще...
I don't know... it made me think of us. Я не знаю... сценарий заставил меня задуматься о нас.
My doctor made her get therapy. Мой доктор заставил ее пойти на терапию.
He made me give up my little girl for adoption. Он заставил меня отдать мою доченьку на усыновление.
He pulled a face at the window, it made me laugh. Он просунул голову в окно и заставил меня рассмеяться.
He made me feel special and smart and valued. Он заставил меня почувствовать себя особенной, умной и ценной.
Just tell the Captain I made you do it. Просто скажи капитану, что я тебя заставил.
You know, Jerome did say Zalman made someone disappear that night. Вы знаете, Джером сказал что в ту ночь Залман заставил кого-то исчезнуть.
Just that he made it up, or he let you believe it. Только то, что он все придумал или заставил тебя поверить в это.