| No, he made me drive. | Нет, он заставил меня водить. |
| He made a whole country try on a shoe. | Он заставил всю страну примерять туфлю. |
| I made you look weak at Mount Weather, and now the Ice Nation is exploiting that. | Я заставил тебя выглядеть слабой на Маунт Уэзер., и теперь Ледяная Нация пользуется этим. |
| He made me write the letter. | Он заставил меня написать то письмо. |
| In order to put a stop to this nonsense, I made us pull in at the next service station. | Чтобы положить конец этой чепухе, я заставил всех остановиться на следующей станции обслуживания. |
| I told you he made it disappear. | Я говорил вам, он заставил его исчезнуть. |
| He made us all come over to this aisle here and lie on our stomachs. | Он заставил нас всех выйти в проход и лечь на живот. |
| He made me promise him I'd quit. | Он заставил пообещать, что я брошу. |
| LAUGHTER I'd have made them all wear duffle coats. | Если бы я был коммендантом в немецком лагере, я бы их всех заставил надевать дафлкоты. |
| If you want to get nit-picky about it, I made him. | Если тебя это так волнует то я ЗАСТАВИЛ его. |
| I'm the one that made you this way. | Это я тебя заставил так поступить. |
| Little chat with the bookworm made me realize... maybe I haven't given you a fair chance. | Короткий разговор с книжным червем заставил меня осознать... возможно, я так и не дала тебе положенного шанса. |
| He made me polish his silver buckles again this morning. | Он заставил меня отполировать его серебряные пряжки этим утром. |
| You made me believe she could be saved. | Ты заставил меня поверить, что ее можно спасти. |
| It was my husband made me come. | Это мой муж заставил меня прийти. |
| He made her take a shower anyway. | Все равно он заставил её принять душ. |
| That man made us stand on deck and watch the islands of Japan burning. | Он заставил нас с палубы смотреть на горящие Японские острова. |
| He's made me see things differently, that's all. | Он заставил меня видеть мир по-другому, вот и все. |
| Your Highness, I made him do it. | Принц, я заставил его это сделать. |
| But then he made himself stay and talk. | Но он заставил себя остаться и поговорить. |
| One thing Adam Cramer has done for us... is made us face ourselves. | Единственное, что сделал для нас Адам Крамер... заставил взглянуть на самих себе. |
| Nigel made me go back to the meter shed. | Найджил заставил меня идти назад к рубильнику. |
| My uncle made me fill in the figures. | Дядя заставил меня их заполнить, там цифры. |
| You can say I made you. | Можешь сказать, что я тебя заставил. |
| Which means you made me give you CPR. | Значит, ты заставил меня сделать тебе искусственное дыхание. |