And then he made me get on my knees. |
И потом заставил встать на колени. |
You made her believe that it was all her idea. |
Ты заставил ее поверить - что это была её идея. |
My brother made you hire me. |
Мой брат заставил тебя нанять меня. |
He made me throw mine away, too. |
Меня он тоже заставил все выбросить. |
You're the one who made me spin. |
Не нужно было снова играть, но ты заставил меня. |
Just like devilicus made warrior angel stand up and save the world. |
Как Девиликус, который заставил Ангела пробудиться и спасти мир. |
He made me abort when he found out it was a girl. |
Когда он узнал, что будет девочка, заставил сделать аборт. |
He kissed me again and made me go in there. |
Он снова поцеловал меня и заставил меня войти туда. |
Well, somebody made me kill Bonaparte, just like somebody killed Rachel. |
Кто-то заставил меня убить Бонапарта, как кто-то убил Рэйчел. |
He made me knock on the door |
Он заставил встать к двери, чтобы в глазок только меня было видно. |
Then Harvey made them watch the video, which showed that I was only defending myself. |
Затем Харви заставил их посмотреть видео, где видно, что я лишь защищался. |
He made you think about things that kids don't think about here. |
Он заставил тебя подумать о вещах, над которыми здесь дети не думают. |
I'm interested in the movie that made you cry and you have no idea why. |
Меня интересует фильм, который заставил вас плакать, и вы понятия не имеете, почему. |
There's this moment in lighting that made me fall utterly in love with it. |
Есть момент в освещении, который заставил меня влюбиться в него. Момент, когда из этого мы переходим к этому. |
You need to stop fighting everybody and find the real enemy, the person who made you feel exactly like him. |
Перестань бороться со всеми подряд и найди настоящего врага, человека, который заставил тебя жить вот так. |
I'm the one that made her into this. |
Я - тот кто заставил ее сделать это. |
What you made her do goes against everything |
То, что ты заставил ее делать противоречит со всем, |
So I made her tell me. |
Так что я заставил ее рассказать мне. |
Nice. Tell me you made her wash her hands first. |
Ты же заставил ее помыть руки сначала. |
My new attorney made me promise. |
Мой новый прокурор заставил меня обещать. |
Till Nathan came and he made me live for him. |
Пока не появился Натан и не заставил меня жить ради него. |
He made me swear never to tell Sophie. |
Он заставил меня поклясться не говорить Софи. |
Well, this time, you made him. |
В этот раз ты заставил его. |
Klaus made me call Jenna to lure her out. |
Клаус заставил меня позвонить Дженне, чтобы выманить её. |
I'm sorry I made you feel like you couldn't tell me. |
Прости, что заставил тебя чувствовать, что мне нельзя рассказать. |