The Urban Sketchers founder Gabriel (Gabi) Campanario is a Spanish journalist and illustrator living in Seattle. |
Основатель Urban Sketchers, Габриэль (Габи) Кампанарио - испанский журналист и иллюстратор, который живет в Сиэтле, США. |
Derek's living in the basement since his divorce, if that's okay. |
Дерек живет в подвале после того, как развелся. |
'Cause she is living in a dream world. |
Ведь она живет в розовых мечтах. |
Graham thinks she's been living in Maryland. |
Грем думает, что она живет в Мэриленде. |
Boy's sports, science club, she's living his life, not hers. |
Мальчишеский спорт, научный клуб - она живет его жизнью вместо своей. |
He's been living On the oregon side of the klamath mountains For the last 25 years. |
Он живет на орегонской стороне гор Кламас последние 25 лет. |
Woman living there, last time I checked. |
Там живет женщина, насколько я знаю. |
And the wolf is living in your backyard. |
И волк живет на вашем заднем дворе. |
Phone number and address for the motel he's living in. |
Номер телефона и адрес отеля, в котором он живет. |
Dad's still living in the 50s. |
Папа все еще живет в 50-х. |
Now he's living on her yacht. |
А теперь он живет на ее яхте. |
Yes, unmarried and still living in my bloody home. |
Да, она все еще не замужем и живет в моем доме. |
Clark, I believe there is another kryptonian living here on earth. |
Кларк, мне кажется, на Земле живет еще один криптонец. |
But it's been a week, he's practically living in our house. |
Но вот прошла неделя и он практически живет в нашем доме. |
Angela barragan has been living here for 25 years. |
Анджела Барраган живет здесь более 25 лет. |
Half my gang living like refugees in their own country. |
Половина моего племени живет как беженцы в собственной стране. |
A week later, I find out he's living with someone else. |
А неделю спустя я обнаружила, что он живет с кем-то. |
Parents divorced, and one brother - living in D.C. |
Родители в разводе, есть брат... живет в Вашингтоне. |
Abbott's living on a farm in Eldersburg, Maryland. |
Эббот живет на ферме в Эльдерсбурге в Мэриленде. |
Ironic that now it's Angela who's living in the closet. |
Иронично, что теперь Анжела живет в шкафу. |
I'm moving to sister's already living out there. |
Я уеду в Сиэттл, моя сестра уже давно живет там. |
The guy is living with my best friend. |
Он живет с моей лучшей подругой. |
He could be living here, but he has a lot of Mexican tattoos. |
Может он и живет здесь, но у него много мексиканских татуировок. |
Ryan King is living a life of radical honesty. |
Райан Кинг теперь живет ради правды. |
Third, the region is already living in extreme poverty, so adverse shocks push it toward calamity. |
В-третьих, регион уже живет в крайней нищете, поэтому негативные потрясения подталкивают его к катастрофе. |