| The Embassy already said there's no Korean living there. | Посольство уже сказало, что там ни одного корейца не живет. |
| But the Embassy told me there were no Koreans living there. | Но в посольстве мне сказали, что там не живет никаких корейцев. |
| She has since had another daughter and is living with her family. | После рождения еще одной дочки, она живет со своей родной семьей. |
| The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby. | Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед. |
| No, I mean her living with us. | Нет, я про то, что она живет с нами. |
| At least one of us is living the fairy tale. | Ну, по крайней мере, один из нас живет, как в сказке. |
| Your baby mama's been living in the bayou for months. | Мама твоего ребенка живет у речных протоков несколько месяцев. |
| Lucas Dutton's still living in the same flats. | Лукас Даттон по-прежнему живет в том доме. |
| ) There's an artist living locally... | Есть художница, которая живет здесь... |
| Netizens have found a Korean, living in Martinique. | Пользователи сети нашли кореянку, которая живет на Мартинике. |
| I found him living alone in the apartment. | Я нашел его живет одна в квартире. |
| I can't believe he's living in his office. | Не верится, что он живет в офисе. |
| He said your daughter is living in his church. | Он сказал, что твоя дочь живет в его церкви. |
| And is living in an abandoned building. | И он живет в заброшенном здании. |
| They've got a backward kiddy living with them. | С ними живет умственно отсталый ребенок. |
| He's not living in his tomb any more. | И он больше не живет в гробнице. |
| That's odd, because this dog's been living here for the past three days. | Странно. Эта собака живет здесь уже три дня. |
| Well, she's not living with us anymore, Freddy. | Она больше не живет с нами, Фредди. |
| Unless he's what's living in our wall. | Если только он не живет в нашей стене. |
| You could take advantage of a fantastic musician living right here. | Ты можешь воспользоваться фантастическим музыкантом, который здесь живет. |
| Looks like winter is living here. | Как будто здесь живет сама зима. |
| He's not living with us any more. | Он больше с нами не живет. |
| I saw my future today and... well, it's living with its mother. | Я увидел сегодня свое будущее и... ну, он живет с мамой. |
| Fez has been living in the record store because his host parents threw him out. | Фез живет в музыкальном магазине потому что его родители по-обмену выгнали его. |
| Which is probably why he's been living out of his car for the last month. | Скорее всего поэтому он живет последний месяц в машине. |