The Embassy already said there's no Korean living there. |
Посольство уже сказало, что там ни одного корейца не живет. |
But the Embassy told me there were no Koreans living there. |
Но в посольстве мне сказали, что там не живет никаких корейцев. |
She has since had another daughter and is living with her family. |
После рождения еще одной дочки, она живет со своей родной семьей. |
The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby. |
Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед. |
No, I mean her living with us. |
Нет, я про то, что она живет с нами. |
At least one of us is living the fairy tale. |
Ну, по крайней мере, один из нас живет, как в сказке. |
Your baby mama's been living in the bayou for months. |
Мама твоего ребенка живет у речных протоков несколько месяцев. |
Lucas Dutton's still living in the same flats. |
Лукас Даттон по-прежнему живет в том доме. |
) There's an artist living locally... |
Есть художница, которая живет здесь... |
Netizens have found a Korean, living in Martinique. |
Пользователи сети нашли кореянку, которая живет на Мартинике. |
I found him living alone in the apartment. |
Я нашел его живет одна в квартире. |
I can't believe he's living in his office. |
Не верится, что он живет в офисе. |
He said your daughter is living in his church. |
Он сказал, что твоя дочь живет в его церкви. |
And is living in an abandoned building. |
И он живет в заброшенном здании. |
They've got a backward kiddy living with them. |
С ними живет умственно отсталый ребенок. |
He's not living in his tomb any more. |
И он больше не живет в гробнице. |
That's odd, because this dog's been living here for the past three days. |
Странно. Эта собака живет здесь уже три дня. |
Well, she's not living with us anymore, Freddy. |
Она больше не живет с нами, Фредди. |
Unless he's what's living in our wall. |
Если только он не живет в нашей стене. |
You could take advantage of a fantastic musician living right here. |
Ты можешь воспользоваться фантастическим музыкантом, который здесь живет. |
Looks like winter is living here. |
Как будто здесь живет сама зима. |
He's not living with us any more. |
Он больше с нами не живет. |
I saw my future today and... well, it's living with its mother. |
Я увидел сегодня свое будущее и... ну, он живет с мамой. |
Fez has been living in the record store because his host parents threw him out. |
Фез живет в музыкальном магазине потому что его родители по-обмену выгнали его. |
Which is probably why he's been living out of his car for the last month. |
Скорее всего поэтому он живет последний месяц в машине. |