| He's actually been living with me for the past month. | Вообще-то, последний месяц он живет со мной. |
| You can't punish the guy for living alone. | Нельзя наказать парня за то, что он живет один. |
| Hypocrisy is alive and well and living in the Hamptons. | Лицемерие живо и здорово и живет в Хэмптонсе. |
| Yes, he's living out of cardboard boxes. | Да, он живет возле картонных коробок. |
| He's retired, living in arizona. | Он на пенсии, живет в Аризоне. |
| My kid is living in the middle of a war zone. | Мой сын живет посреди зоны боев. |
| Imagine my surprise to learn that Lucas was alive and well, living in Edge City. | Представь мое удивление, когда я узнал, что Лукас жив здоров и живет в Эджсити. |
| My dad is just not living in home right now. | Просто мой папа сейчас не живет дома. |
| She said any parent who doesn't want to know things is living in denial. | Она говорит, что любой родитель, который не хочет знать, живет в отрицании. |
| He's living in a loft in Dumbo. | Он живет в лофте в Дамбо. |
| My wife is living at your house. | Моя жена живет в вашем доме. |
| Claimed she had no money and living out of a car. | Заявила, что у нее нет денег и живет она в машине. |
| Not a lot of jet-setters living in Queens. | В Квинсе живет не так много богачей. |
| America is living a lie, and we distribute menus so people order the food. | Америка живет во лжи, а мы распространяем меню, чтобы люди заказывали пищу. |
| Who has been living large while her partner did almost 20 years. | Она живет на широкую ногу, в то время как ее партнер отсидел почти 20 лет. |
| A bit old to be living at home. | Такой взрослый, а живет с матерью. |
| He's been living in this country under the name Branston Cole. | Он живет в этой стране под именем Бренстон Коул. |
| Guess who's living there now. | Угадай, кто живет там сейчас. |
| Conveniently, he's living with her ex. | Он живет с ее бывшим мужем. |
| Been living in London for the past 10 years. | Живет в Лондоне за последние 10 лет. |
| Poor guy's been living in the church basement. | Бедный парень живет в церковном подвале. |
| I mean, she's living here for free. | Она же здесь и так бесплатно живет. |
| He denied their autonomy and declared that all those living in the territory of Georgia were Georgians. | Лишил их автономии и заявил, что все, кто живет на территории Грузии, - грузины. |
| For those living with disaster risk, the international community must come together and design an innovative climate change agreement in Copenhagen. | Для тех, кто живет в условиях угрозы стихийных бедствий, международное сообщество должно объединиться и подготовить новаторское соглашение об изменении климата в Копенгагене. |
| For those living in poverty, the international community must do more to alleviate their suffering. | Для тех, кто живет в нищете, международное сообщество должно активизировать усилия для облегчения их страданий. |