Примеры в контексте "Lithuania - Литвы"

Примеры: Lithuania - Литвы
His doctoral dissertation, An Essay on the History of the Grand Duchy of Lithuania (1878), served as a basis for research into Lithuanian history. Но Полоцк сумел собственными силами вытребовать из Литвы дани, наложенные на нее может быть еще Владимиром.
Publishing since 1998, he is an author of materials dedicated to the history of Belarus, Lithuania, Poland, to the problems of tourism development, protection of historical and cultural heritage. Автор материалов посвящённых истории Белоруссии, Литвы, Польши, проблемам развития туризма, сохранения историко-культурного наследия.
For several weeks in early 1914 he was in hiding in Latvia and Lithuania (count Nikolai Zubov offered him a hiding place in his Medemrodė estate, now in Agluonai village). Несколько недель он скрывался на территории Латвии и Литвы (граф Николай Зубов скрывал его в своём Медемродском имении).
The occupation of Lithuania by the Soviet Union forced the university to be named the University of Kaunas in summer 1940. С советизацией Литвы летом 1940 университет был переименован в Каунасский университет.
This could have incited a complicated situation where Russians were faced with tough visa requirements when travelling between Kaliningrad and Russia proper. A deal was struck between President Putin and the EU that makes access much easier without compromising the status of Lithuania and Poland within the EU-regime. Договоренность между президентом Путиным и Евросоюзом делает доступ в Калининградскую область гораздо легче, не компрометируя при этом статус Литвы и Польши в рамках режима Евросоюза.
The above-mentioned projects contribute to the development of the identity of Lithuania's national minorities, to the promotion of Lithuanian and European public integration, and to the encouragement of inter-lingual dialogue. Вышеназванные проекты содействуют укреплению самобытности национальных меньшинств Литвы, развитию интеграции литовского и европейского обществ и поощрению межъязыкового диалога.
In June 2009, consumer sentiment in Lithuania improved compared to May and stood at minus 42, an increase of 6 points. Лучшим государственным служащим Литвы в 2009 году признан госсекретарь министерства хозяйства Гедиминас Мишкинис. Вчера Г.Мишкиниса поздравил и премьер Андрюс Кубилюс.
Attached is a letter from Dalius Čekuolis, Permanent Representative of Lithuania to the United Nations, which he addressed in his capacity as Chairman-designate of the biennial meeting to all Member States in order to facilitate preparations for the meeting. Прилагаю письмо Далюса Чякуолиса, Постоянного представителя Литвы при Организации Объединенных Наций, которое он в качестве назначенного Председателя этого совещания и в целях ускорения подготовки к совещанию направил всем государствам-членам.
Under this law, an alien who is not entitled to make use of asylum and to be granted the status of alien may be expelled from Lithuania only under the procedure established by laws. Согласно этому закону иностранец, не имеющий права на получение убежища и статуса иностранного лица, может быть выслан из Литвы только с соблюдением предусмотренной законом процедуры.
On August 14, 1385 the Krevo Act was issued here, which laid the foundation to the union of Lithuania and Poland (photo by Vladimir Bogdanov from the site). 14 августа 1385 г. здесь был провозглашен Кревский акт, положивший основу унии Литвы и Польши (фотография Владимира Богданова из сайта).
The technical capacity of the BR provides the broadcast of its programs not only through the entire Belarusian territory, but also in the border regions of Poland, Lithuania and Latvia. Возможности передающих устройств обеспечивают устойчивый прием программ не только на всей территории Беларуси, но и в приграничных районах Польши, Литвы и Латвии.
In December 2007, Levitin and Foreign Minister of Lithuania Petras Vaitiekūnas signed an agreement on navigation in Curonian Lagoon as well as inland waterways of Kaliningrad Oblast. В декабре 2007 года Левитин и глава МИД Литвы Пятрас Вайтухунас подписали соглашение о судоходстве по Куршскому заливу и внутренним водным путям Калининградской области.
The panel of judges (consisting of vocalists and teachers from Ukraine, Russia, Lithuania and Belarus), had a difficult decision to make as each participant was worthy of being called a winner. Перед жюри, в состав которого вошли вокалисты и преподаватели из Украины, России, Литвы и Беларуси, стояла непростая задача - каждый из участников заслуживал победы.
Tis is due both to the EU institutional development, and to the change of its policy determined by the accession of new members - poland, Lithuania and Romania for whom the transdniestrian issue is extremely important15. Это связано как с институциональным становлением ес, так и изменением его политики, определяемом вступлением новых членов - польши, Литвы, Румынии, для которых при-днестровский вопрос крайне важен15.
The association unites the biggest music, audiovisual creations, game programs producers and ones, who have authors' rights and agents of movies industry of Lithuania. Ассоциация объединяет крупнейшие организации Литвы, работающие в сфере музыки, аудиовизуальных произведений, компьютерных игр, программ и кино, защищая их авторские и смежные права.
With the Treaty of Brest-Litovsk, Soviet Russia had given up Estonia, Latvia, Lithuania, Poland, Belarus and Ukraine, enabling those territories to develop independently from Russian influence. Брестским миром Советская Россия отказалась от Эстонии, Латвии, Литвы, Польши, Украины и основной части Белоруссии, что позволило этим территориям развиваться без прямого российского влияния.
Samogitia, the western part of Lithuania, has been a distinct region because of its traditions influenced by Curonians and its dialect, often considered to be a distinct Baltic language. Жемайтия - это западный регион Литвы. Он всегда обладал характерными особенностями благодаря куршским традициям и диалекту, который часто считается отдельным прибалтийским языком.
In summer of 2005, 18 partners from Germany, Poland, Lithuania and Kaliningrad region made a group of joint activities - to investigate cultural and natural heritage of the southern part of the Baltic Sea. Летом 2005 года 18 партнеров из Германии, Польши, Литвы и Калининградской области сплотились с целью изучения природного и культурного наследия в южной части Балтийского моря.
It is situated in the centre of Lithuania, at the meeting point of the country's two biggest rivers the Nemunas and the Neris. Он расположен в центре Литвы, на месте соединения двух крупнейших рек страны - Немунаса и Нериса.
The site contains more than 15,000 freight forwarders and transport companies from Lithuania, Latvia, Estonia, Russia, Poland, that are ready to deliver your cargo to its destination. На сайте присутствуют более 15 тысяч экспедиционных и транспортных компаний Литвы, Латвии, Эстонии, России, Польши, готовых доставить ваш груз по назначению.
In connection with the 195th anniversary of the battle, the military historical clubs of Latvia, Russia, Poland and Lithuania conducted a costumed staging of the battle. В связи со 195-ти летием битвы военно-исторические клубы Латвии, России, Польши и Литвы провели костюмированную инсценировку сражения.
On July 27, 1950 diplomats-in-exile of Estonia, Latvia and Lithuania appealed to the United States to support a United Nations investigation of "genocidal mass deportations" they said were being carried out in their countries by the Soviet Union. 27 июля 1950 года дипломатические представительства правительств в изгнании Эстонии, Латвии и Литвы обратились к США с просьбой поддержать расследование под эгидой Организации Объединенных Наций по фактам «геноцида и массовых депортаций».
The Federation is responsible for football development in the country and for the national teams, including the Lithuania national football team. Федерация ответственна за футбольное развитие в стране, за чемпионат и за сборную Литвы.
The first known record of the name Lithuania (Litua), recorded in the Annals of Quedlinburg in 1009, relates to Chalcedonian missionaries led by Bruno of Querfurt, who baptised several rulers of the Yotvingians, a nearby Baltic tribe. Первое упоминание Литвы в Кведлинбургских анналах (1009) относится к римско-католическим миссионерам во главе с Бруно Кверфуртским, который крестил несколько правителей ятвягов, соседнего литовцам балтского племени.
flyLAL (also known as Lithuanian Airlines and LAL) was the national airline of Lithuania, based in Vilnius. flyLAL (flyLAL-Lithuanian Airlines) - бывшая национальная авиакомпания Литвы, базировалась в Вильнюсе.