Примеры в контексте "Lithuania - Литвы"

Примеры: Lithuania - Литвы
The design criteria have been established according to legal regulations of Lithuania adopted after 1991. Проектные критерии были установлены в соответствии с правовыми нормами Литвы, утвержденными после 1991 года.
State investments are allocated for new school buildings in the eastern part of Lithuania. В восточной части Литвы выделяются государственные средства на строительство новых школьных зданий.
The educational system of Lithuania provides the possibility for ethnic minority pupils to study at schools of general education of ethnic minorities. Образовательная система Литвы предусматривает возможность обучения учащихся, относящихся к этническим меньшинствам, в общеобразовательных школах этнических меньшинств.
In seeking to harmonize the main labour laws of Lithuania, many proposals are given for the draft Labour Code. В рамках усилий по согласованию основных законов Литвы о труде выдвигаются многочисленные предложения по проекту Трудового кодекса.
The European Institute for Dispersed Ethnic Minorities, founded in 1998, will take care of fostering Lithuania's national identity. Вопросами укрепления национальной самобытности Литвы будет заниматься Европейский институт по изучению проблем рассредоточенных этнических меньшинств, основанный в 1998 году.
Of the total number of 205 elected members of the municipalities of south-eastern Lithuania, more than 50 are of Polish nationality. Более 50 из 205 избранных членов муниципалитетов в северо-восточной части Литвы являются лицам польской национальности.
It also noted the nominations of Italy, Lithuania, Maldives, Tunisia and Honduras and the withdrawal of Bolivia. Оно также приняло к сведению избрание Гондураса, Италии, Литвы, Мальдивских Островов и Туниса и выход Боливии.
On the roads in Lithuania, new weather monitoring systems are being developed to improve traffic control. На автодорогах Литвы разрабатываются новые системы наблюдения за погодными условиями с целью улучшения контроля за дорожным движением.
The majority of them reside in Lithuania's larger towns: Vilnius, Kaunas, Panevėžys and some other localities. Большинство из них проживают в крупных городах Литвы: Вильнюсе, Каунасе, Паневежисе и некоторых других местах.
I shall therefore focus on a few issues that Lithuania takes into particular consideration. Поэтому я сосредоточусь на ряде вопросов, которые представляют особый интерес для Литвы.
Lake Drisvyaty/Druksiai is shared by Belarus and Lithuania. Озеро Дрисвяты/Друкшяй лежит на территории Беларуси и Литвы.
The main industrial towns in Lithuania are Siauliai, Radviliskis, Pakruojis, Pasvalys, Birzai, Rokiskis and Joniskis. Основные промышленные центры Литвы - Шауляй, Радвилискис, Пакруожис, Пасвялис, Бирзай, Рокишкис и Йонискис.
The delegations of Lithuania and Norway stated that they preferred a free-standing instrument. Делегации Литвы и Норвегии заявили, что они предпочли бы самостоятельный документ.
In 2005, the Government of Lithuania approved The State Programme for Road Safety for 2005. В 2005 году правительством Литвы принята Государственная программа безопасности дорожного движения на 2005 год.
Roads with gravel or worn-out asphalt covering account for the largest part of Lithuania's regional and local networks. Большая часть региональных и местных сетей Литвы состоит из автомобильных дорог с гравийным или изношенным асфальтовым покрытием.
The Long-term economic development strategy of Lithuania until 2015 might be of significance to other countries as well: . Долгосрочная стратегия экономического развития Литвы до 2015 года также может иметь существенное значение для других стран: .
∙ The 1999 General Assembly approved the future membership of two new member countries, Lithuania and Azerbaijan. Генеральная ассамблея 1999 года одобрила принятие в члены в будущем двух новых стран-членов - Литвы и Азербайджана.
Accordingly, the secretariat has contacted the Governments of Albania, Portugal and Lithuania. В данной связи секретариат связался с правительствами Албании, Португалии и Литвы.
Requests for similar reviews have been received from Belarus, Cuba, Lithuania, Myanmar, Romania and Venezuela. Запросы на аналогичные обзоры поступили от Беларуси, Кубы, Литвы, Мьянмы, Румынии и Венесуэлы.
SHD courses have been introduced at universities in Lithuania and Russia. В программы университетов Литвы и России включен курс устойчивого развития человеческого потенциала.
Lithuania's position has not changed, but we remain flexible in the search for a common goal. Позиция Литвы не изменилась, однако мы по-прежнему проявляем гибкость в стремлении к нашей общей цели.
Lithuania's Government supports the Secretary-General's reform initiative, which is expected to spur most fundamental changes. Правительство Литвы поддерживает инициативу Генерального секретаря о проведении реформы, которая, как мы надеемся, обеспечит самые коренные перемены.
Most democratic States never recognized Lithuania's incorporation into the Soviet Union. Большинство демократических государств так и не признали присоединение Литвы к Советскому Союзу.
All persons falling under the jurisdiction of Lithuania acquire basic rights and freedoms defined in the provisions of the Constitution. Все лица, подпадающие под юрисдикцию Литвы, обладают основополагающими правами и свободами, определенными в положениях Конституции.
At present the draft list is under consideration, and later it will be submitted to the Government of Lithuania. В настоящее время проект перечня находится на рассмотрении, и позже он будет представлен правительству Литвы.