Company production can be got in shopping centres of Latvia, Lithuania, Estonia and Russia. |
Продукцию компании можно приобрести в торговых центрах Латвии, Литвы, Эстонии и России. |
The network is supplied with petroleum products from Romania, Lithuania and Belarussia. |
В сеть поставляются нефтепродукты из заводов Румынии, Литвы, Беларуси. |
Its participants are Belarusian journalists as well as NGOs from Poland, Lithuania and Czech Republic. |
Её участниками являются польские и белорусские журналисты, а также негосударственные организации из Польши, Литвы и Чехии. |
The State Tourism Department at the Ministry of Economy of Lithuania has classified the Geographic Centre monument and its reserve as a tourist attraction. |
Государственный департамент туризма министерства экономики Литвы классифицировало монумент центра Европы и расположенный рядом с ним заповедник как туристическую достопримечательность. |
During the Revolution of 1905, Mickevičius organized anti-tsarist peasant demonstrations and strikes in Suvalkija and northern Lithuania. |
Во время революции 1905 г. рганизовывал антицарские демонстрации крестьян и забастовки в Сувалкии и на севере Литвы. |
Many of the Russians who migrated to Lithuania were soldiers, sailors, and merchants. |
Многие русские, переселявшиеся на территорию современной Литвы, были солдатами, моряками и купцами. |
The convention formally acknowledged Lithuania's sovereignty in the region and outlined its extensive legislative, judicial, administrative, and financial autonomy. |
Конвенция официально признавала суверенитет Литвы над регионом и наделяла Клайпедский край обширной законодательной, судебной, административной и финансовой автономией. |
Traditionally, it is considered that Kaluga was established as a frontier to protect the Moscow principality from Lithuania's attacks. |
Традиционно считается, что Калуга возникла, как пограничная крепость для защиты Московского княжества от нападения со стороны Литвы. |
In 1252, Tautvilas and the remaining allies attacked Mindaugas in Voruta, sometimes considered to be the first capital of Lithuania. |
В 1252 году Товтивил и его оставшиеся союзники атаковали Миндовга в Ворута, иногда считаемой первой столицей Литвы. |
The A Lyga is the top division of professional football in Lithuania. |
А Lyga) - высший дивизион чемпионата профессиональных футбольных клубов Литвы. |
The Communist Party of Lithuania emerged from underground with 1,500 members after the Soviet invasion. |
Коммунистическая партия Литвы, насчитывавшая 1500 членов, вышла из подполья, получив возможность вести легальную деятельность. |
At the beginning of September they flew to Lithuania in preparation to rejoin the fray. |
В начале сентября они перелетели на территорию Литвы, готовясь к продолжению службы. |
In February 2013, the government of Lithuania approved a plan for euro adoption in 2015. |
Парламент Литвы принял закон о переходе на евро с 2015 года. |
August 31 - Russia completes removing its troops from Lithuania. |
31 августа - завершён вывод российских войск из Литвы. |
Bronislovas Lubys, 73, Lithuanian entrepreneur and politician, Prime Minister of Lithuania (1992-1993), heart attack. |
Лубис, Бронисловас (73) - литовский политик и предприниматель, премьер-министр Литвы (1992-1993). |
Other kūlgrindas are found in the Amalva swamp in southern Lithuania and at Šiuraičiai near Priekulė. |
Другие известные кулгринды были найдены в болоте Амалва на юге Литвы и в Щурайчае около Прекуле. |
In 1940, after the Soviet occupation of Lithuania, deportations of people from the town began. |
В 1944 г. началась вторая оккупация СССР, жители Литвы почувствовали опасность депортации. |
In 1960 the oak was declared a natural monument and included in the list of protected objects in Lithuania. |
В 1960 году Стелмужский дуб был объявлен памятником природы и включён в число охраняемых объектов Литвы. |
Lithuania has an embassy in Tokyo. |
У Литвы есть посольство в Токио. |
He probably took the boat today for Lithuania. |
Завтра он пароходом отправляется в Литву, а из Литвы... |
Abramavičius played for Lithuania in four official and one unofficial Chess Olympiads. |
В составе сборной Литвы участник неофициальной и четырех официальных шахматных олимпиад. |
Its founders were immigrants from Lithuania and Poland, later joined by German and Yugoslav settlers. |
Амир был основан в 1939 году выходцами из Литвы и Польши, позже к ним присоединились и репатрианты из Германии и Югославии. |
Galvanauskas warned that all those involved could be subject to criminal persecutions if it was necessary for Lithuania's prestige. |
Галванаускас предупредил, что всех участников и организаторов может ждать уголовное преследование, если бы это было необходимо для поддержания престижа Литвы. |
We offer to make these tests FREE OF CHARGE at any place specified by a customer within the territory of Latvia, Lithuania or Estonia. |
Эти тесты мы предлагаем произвести БЕСПЛАТНО в любом указанном клиентом месте на территории Латвии, Литвы или Эстонии. |
An analogous body, the Supreme Committee for the Liberation of Lithuania, emerged on November 25, 1943. |
Аналогичный орган был создан в Литве (Верховный комитет освобождения Литвы) 25 ноября 1943 года. |